Parachah : Metsora'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11
1.
וְצִוָּה הַכֹּהֵן וְשָׁחַט אֶת הַצִּפּוֹר _ _ _ אֶל כְּלִי חֶרֶשׂ עַל מַיִם חַיִּים:
הַמִּטַּהֵר
נִרְפָּא
שְׁנִי
הָאֶחָת
2.
וְהִזָּה עַל הַמִּטַּהֵר מִן הַצָּרַעַת שֶׁבַע פְּעָמִים וְטִהֲרוֹ וְשִׁלַּח אֶת _ _ _ הַחַיָּה עַל פְּנֵי הַשָּׂדֶה:
הַחַיִּים
הַצִּפֹּר
מִן
וְהוּבָא
3.
וְכִבֶּס הַמִּטַּהֵר _ _ _ בְּגָדָיו וְגִלַּח אֶת כָּל שְׂעָרוֹ וְרָחַץ בַּמַּיִם וְטָהֵר וְאַחַר יָבוֹא אֶל הַמַּחֲנֶה וְיָשַׁב מִחוּץ לְאָהֳלוֹ שִׁבְעַת יָמִים:
חַיּוֹת
אֶת
אֶת
זְקָנוֹ
4.
וְלָקַח _ _ _ אֶת הַכֶּבֶשׂ הָאֶחָד וְהִקְרִיב אֹתוֹ לְאָשָׁם וְאֶת לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָֹה:
הַכֹּהֵן
מִחוּץ
הַצָּרוּעַ
וְצִוָּה
5.
וְיָצָא הַכֹּהֵן אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה _ _ _ הַכֹּהֵן וְהִנֵּה נִרְפָּא נֶגַע הַצָּרַעַת מִן הַצָּרוּעַ:
וְרָאָה
תוֹלַעַת
מִחוּץ
אֹהֶל
1. יוֹם ?
abîme.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
1 - n. pr.
2 - grattage.
2 - grattage.
n. pr.
2. .כ.ב.ס ?
paal
laver des vêtements.
piel
laver.
poual
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
houfal
1 - lavé.
2 - foulé.
2 - foulé.
hitpael
1 - lavé.
2 - purifié.
2 - purifié.
paal
être rouge.
piel
teindre en rouge.
poual
teint en rouge.
hifil
devenir rouge.
hitpael
paraître rouge.
peal
découper.
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
2 - coupé.
paal
* avec sin :
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
1 - se promener.
2 - parler.
3 - méditer.
4 - gémir.
* avec shin :
pencher.
piel
1 - méditer.
2 - parler.
2 - parler.
hifil
1 - s'entretenir, parler.
2 - méditer.
3 - gémir.
2 - méditer.
3 - gémir.
3. יוֹם ?
n. patron.
n. pr.
n. pr.
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
4. מַיִם ?
ensemble, en même temps, unanimement.
n. pr.
n. pr.
eau.
5. שָׁנָה ?
année.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
6. שְׁנַיִם ?
n. pr.
deux.
sous, dessous.
n. pr.
Aucun exercice.