Parachah : Tazri'a-Metsora'
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Retrouver les mitsvoth
0 / 5
Score
0 / 15
1.
וְהִקְרִיבוֹ לִפְנֵי יְהוָֹה _ _ _ עָלֶיהָ וְטָהֲרָה מִמְּקֹר דָּמֶיהָ זֹאת תּוֹרַת הַיֹּלֶדֶת לַזָּכָר אוֹ לַנְּקֵבָה:
וְיָלְדָה
כִּי
בַּשְׂאֵת
וְכִפֶּר
2.
וְאִם פָּשֹׂה תִפְשֶׂה הַמִּסְפַּחַת בָּעוֹר אַחֲרֵי הֵרָאֹתוֹ אֶל _ _ _ לְטָהֳרָתוֹ וְנִרְאָה שֵׁנִית אֶל הַכֹּהֵן:
הַכֹּהֵן
תַּחְתֶּיהָ
לֵאמֹר
מַרְאֶהָ
3.
וְאִם תַּחְתֶּיהָ תַּעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא פָשָׂתָה _ _ _ הַשְּׁחִין הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן:
צָרֶבֶת
אֵין
הַחַי
פֶּתַח
4.
_ _ _ הַשְּׁמִינִי יִמּוֹל בְּשַׂר עָרְלָתוֹ:
יוֹנָה
הָפְכָה
וְלֹא
וּבַיּוֹם
5.
וְאִם פָּרוֹחַ תִּפְרַח הַצָּרַעַת בָּעוֹר וְכִסְּתָה הַצָּרַעַת אֵת כָּל עוֹר הַנֶּגַע מֵרֹאשׁוֹ וְעַד רַגְלָיו לְכָל _ _ _ עֵינֵי הַכֹּהֵן:
זָכָר
וּשְׂעָרָהּ
כֵּהָה
מַרְאֵה
1. .ב.ו.א ?
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
être accueilli, être amené.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת peut aussi signifier : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת peut aussi signifier : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
2. בָּשָׂר ?
n. patron.
étranger.
seigneur, intendant, ministre.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
3. יהוה ?
n. pr.
tétragramme.
n. pr.
n. pr.
4. בַּת ?
1 - fille.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
2 - âgée de.
3 - nom d'une mesure.
4 - בבת אחת : en une fois.
n. pr.
1 - signe, marque, signature.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
n. pr.
5. ז.ר.ע. ?
paal
1 - embaumer
2 - rendre doux.
2 - rendre doux.
nifal
être embaumé.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - être semé.
2 - être propagé.
2 - être propagé.
poual
être semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
être semé.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1.
Ordonnances concernant la femme soupçonnée d'infidélité
Offrande de la femme après son accouchement
Interdiction de s'accoupler avec une bête
Vêtements pontificaux
2.
Interdiction de servir d'intermédiaire à un prêt usuraire
Impureté de la lèpre
Sanctifier les premiers-nés
Interdiction de s'approprier tout objet en rapport avec l'idolâtrie
3.
Interdiction d'investir un juge ne possédant pas à fond la connaissance de la loi écrite et orale
Prescriptions concernant la femme en couches
Sacrifier l'agneau pascal le quatorze Nissan
Interdiction de reconstruire une ville mise au ban
4.
Devoir de réprimander le prochain qui se conduit mal
Interdiction de fléchir le droit d'un pécheur
Interdiction de raser la partie teigneuse de la chevelure
Interdiction d'employer des charmes
5.
Interdiction de rapports charnels avec le frère du père
Interdiction de tailler les coins de la chevelure
La lèpre des vêtements
Interdiction de découvrir la nudité de son père