Parachah : Vaet'hanane
Richone
Le vocabulaire
מִי
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
Vocabulaire de l'aliyah : מִי.
מִן
1 - de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
2 - parmi, comparatif.
3 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
4 - מִמֶּנּוּ correspond aussi bien à de lui ou à de nous.
5 - Esdr. 7. 25 : מֶנִּי, - institue (racine מָנָה, pael).
Vocabulaire de l'aliyah : מִמֶּנּוּ.
מַעֲשֶׂה
1 - action.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
4 - expressions :
* avec יום : jour ouvrable.
* avec רב : fait décisif, déterminant.
2 - ouvrage.
3 - récompense.
4 - expressions :
* avec יום : jour ouvrable.
* avec רב : fait décisif, déterminant.
Vocabulaire de l'aliyah : כְמַעֲשֶׂיךָ.
מִצְוָה
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
Vocabulaire de l'aliyah : מִצְוֹת.
מִשְׁפָּט
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
Vocabulaire de l'aliyah : הַמִּשְׁפָּטִים.
נָא
1 - de grâce !
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
2 - donc.
3 - maintenant.
4 - demi cuit.
5 - je.
Vocabulaire de l'aliyah : נָּא.
נחל
Paal
hériter, posséder.
hériter, posséder.
Piel
partager pour mettre en possession.
partager pour mettre en possession.
Hifil
faire hériter, partager.
faire hériter, partager.
Houfal
être mis en possession.
être mis en possession.
Hitpael
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
entrer en possession, posséder, laisser en héritage.
Vocabulaire de l'aliyah : יַנְחִיל.
נשא
Paal
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter, emporter, supporter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
6 - expressions :
* נָשֹׁא לְ : pardonner.
* נָשֹׁא יד : jurer.
* נָשֹׁא יַד בְּ : se soulever, se révolter.
* נָשֹׁא נֶפֶשׁ אֶל : soupirer après.
* נָשֹׁא רֹאשׁ : faire le dénombrement.
* נָשֹׁא רֹאשׁ מֵעַל : trancher la tête.
* נָשֹׁא לֵב : être animé, devenir insolent, s'enorgueillir.
* נָשֹׁא עַל : charger, mettre sur.
* נָשֹׁא פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
* avec shin :
1 - prêter.
2 - oublier.
* avec sin :
1 - lever.
2 - porter, emporter, supporter.
3 - recevoir.
4 - proférer.
5 - se marier.
6 - expressions :
* נָשֹׁא לְ : pardonner.
* נָשֹׁא יד : jurer.
* נָשֹׁא יַד בְּ : se soulever, se révolter.
* נָשֹׁא נֶפֶשׁ אֶל : soupirer après.
* נָשֹׁא רֹאשׁ : faire le dénombrement.
* נָשֹׁא רֹאשׁ מֵעַל : trancher la tête.
* נָשֹׁא לֵב : être animé, devenir insolent, s'enorgueillir.
* נָשֹׁא עַל : charger, mettre sur.
* נָשֹׁא פָּנִים : avoir égard, avoir de la considération.
Nifal
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, s'élever, être élevé, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
* avec shin :
être séduit, se faire illusion.
* avec sin :
1 - se lever, s'élever, être élevé, être porté.
2 - être marié.
3 - נִשֵּׂאת présent.
Piel
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
1 - élever, honorer.
2 - soutenir, assister, par des présents.
3 - porter.
4 - avec נפש : désirer quelque chose
Hifil
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
* avec shin :
1 - séduire, exciter.
2 - emprunter.
* avec sin :
1 - marier.
2 - mettre, faire porter.
3 - attirer sur quelqu'un (un péché).
4 - accorder.
Hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
s'élever, s'enorgueillir.
Peal
emmener, prendre.
emmener, prendre.
Hitpaal
se révolter.
se révolter.
Vocabulaire de l'aliyah : וְשָׂא.
נתנ
Paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
Nifal
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
1 - être donné.
2 - devenir.
3 - Nomb. 14. 4 : נִתְּנָה, - établissons.
Houfal
être mis, être donné.
être mis, être donné.
Peal
donner, payer.
donner, payer.
Vocabulaire de l'aliyah : נֹתֵן.
עֶבֶד
1 - esclave, serviteur.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : עַבְדְּךָ.
עֵבֶר
1 - côté, rive.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
Vocabulaire de l'aliyah : בְּעֵבֶר.
עבר
Paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller, disparaitre.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - Avec מ : s'écarter.
Nifal
être franchi.
être franchi.
Piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
Poual
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
5 - expressions :
* avec קוֹל : publier.
* avec שָוֹפָר : sonner de la trompette.
Hitpael
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
1 - être triste.
2 - être arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
Nitpael
plein, embolismique.
plein, embolismique.
Pael
enlever.
enlever.
Vocabulaire de l'aliyah : אֶעְבְּרָה. וַיִּתְעַבֵּר. יַעֲבֹר. תַעֲבֹר.
עוֹד
encore, continuellement, sans cesse, beaucoup.
Vocabulaire de l'aliyah : עוֹד.
עַיִן
1 - œil.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
2 - source.
3 - couleur, surface.
4 - le pluriel peut signifier : guide.
5 - n. pr.
6 - expressions :
* כְּעֵין : comme.
* מְעֵין : en sorte de, cela ressemble à.
* טוֹב עַיִן : bienfaisant.
* רַע עַיִן : envieux, avare.
* שׂוּם עַיִן : favoriser, veiller sur quelqu'un, se tourner vers.
* avec חוּס : regretter.
* avec כָּלֹה : languir, soupirer après.
* עַיִן בְּעַיִן : face à face.
* בַּת עַיִן : prunelle.
* כְּסוּת עֵינַיִם : voile.
* פתח עֵינַיִם : grand chemin.
* הָיֹה בְּעֵינַיִם: paraître à quelqu'un.
Vocabulaire de l'aliyah : בְעֵינֶיךָ. עֵינֵיכֶם. עֵינֶיךָ.
עַל
1 - sur, au sujet de, contre, quoique, auprès, vers, envers, pour, avec, outre.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
2 - peut parfois signifier devoir lorsqu'il est décliné.
3 - expressions :
Avec אשר ou כי : parce que.
Avec דבר : à cause.
Avec כן : c'est pourquoi.
Avec כי על : puisque.
Avec פי : selon.
Avec מה : pourquoi.
Avec פני : en présence, devant, préférablement.
Avec יד : près, à côté, par.
Vocabulaire de l'aliyah : עַל.