Parachah : Vayera
Richone
Les révisions
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10
1.
וַתִּצְחַק שָׂרָה בְּקִרְבָּהּ לֵאמֹר אַחֲרֵי _ _ _ הָיְתָה לִּי עֶדְנָה וַאדֹנִי זָקֵן:
וּלְשָׂרָה
בְלֹתִי
בָאֹהֶל
וַיֹּאמְרוּ
2.
_ _ _ נָא מְעַט מַיִם וְרַחֲצוּ רַגְלֵיכֶם וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ:
פֶּתַח
יֻקַּח
נָא
לִקְרָאתָם
3.
וְאֶל הַבָּקָר רָץ אַבְרָהָם וַיִּקַּח בֶּן בָּקָר רַךְ וָטוֹב וַיִּתֵּן _ _ _ הַנַּעַר וַיְמַהֵר לַעֲשׂוֹת אֹתוֹ:
בָּקָר
תַּעֲבֹרוּ
שֹׁמַעַת
אֶל
4.
וַיֹּאמֶר יְהֹוָה _ _ _ אַבְרָהָם לָמָּה זֶּה צָחֲקָה שָׂרָה לֵאמֹר הַאַף אֻמְנָם אֵלֵד וַאֲנִי זָקַנְתִּי:
הַיּוֹם
אֶל
שׁוֹב
אֲדֹנָי
5.
וַיֵּרָא אֵלָיו יְהֹוָה בְּאֵלֹנֵי _ _ _ וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח הָאֹהֶל כְּחֹם הַיּוֹם:
אֵלֶיךָ
עֲלֵיהֶם
אִשְׁתֶּךָ
מַמְרֵא
1. אֶרֶץ ?
n. patron.
l'aride, terre.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
2. ל.ק.ח. ?
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
2 - désavantagé.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
prendre, enlever.
nifal
être enlevé, être conduit.
poual
être pris, être vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
être mêlé.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
3. כִּי ?
1 - second, double.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
2 - faubourg.
3 - Le pluriel peut signifier : bêtes grasses.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
4. פָּנִים ?
abandonné, sans postérité.
1 - nouvelle, réputation.
2 - action d'écouter.
2 - action d'écouter.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
prudence, intelligence.
5. מַמְרֵא ?
n. pr.
objet de raillerie, dérision.
1 - n. pr.
2 - rebelle.
2 - rebelle.
n. pr.
Aucun exercice.