1.
יג הִפְרִישׁ * שְׁנֵי אֲשָׁמוֹת לְאַחֲרָיוּת וְשָׁחַט אֶת שְׁנֵיהֶם וְקָדַם וְהֶעֱלָה אֵימוּרִים _ _ _ אֶחָד מֵהֶם קֹדֶם זְרִיקָה הֲרֵי אֵלּוּ יֵרְדוּ:
קָרְבָּן
כְּשֵׁם
שֶׁל
הַמִּדּוֹת
2.
_ _ _ * קֹמֶץ שֶׁמִּצָּה שַׁמְנוֹ עַל הָעֶצֶם וְיָרַד הָעֶצֶם יַחֲזִירוֹ שֶׁהַדָּבָר סָפֵק שֶׁמָּא חִבּוּרֵי עוֹלִין כְּעוֹלִין הֵם חֲשׁוּבִין:
'הִיא
יז
'וְאִכְלוּהָ
הַכֹּל
3.
ט וְאִם מָשְׁלָה בָּהֶם הָאוּר _ _ _ עַל פִּי שֶׁיָּרְדוּ יַעֲלוּ שְׁנִיָּה וְיַשְׁלִים הַקְטָרָתָן:
לִמְקוֹמוֹ
אַף
יִקָּרְבוּ
הַזְּמַן
4.
ד עוֹלָה שֶׁהֶעֱלָהּ חַיָּה לְרֹאשׁ הַמִּזְבֵּחַ _ _ _ שֶׁעֲדַיִן אֵינָהּ רְאוּיָה:
תֵּרֵד
כְּעוֹלִין
בַּעֲבוֹדַת
כֻּלּוֹ
5.
כד הִקְדִּישׁ בְּהֵמוֹת עַד _ _ _ נִבְנָה הַמִּזְבֵּחַ כְּשֶׁיִּבָּנֶה מַקְרִיבִין אוֹתָן שֶׁהַדָּחוּי מֵעִקָּרוֹ אֵינוֹ דָּחוּי:
וְאַף
הַבָּאִים
בָּאָרֶץ
שֶׁלֹּא
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
2. עֲבֹדָה ?
n. pr.
peuple.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
n. pr.
3. אֶרֶץ ?
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
sauterelle.
1 - nu.
2 - rusé.
2 - rusé.
4. דָּבָר ?
n. pr.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
1 - mélange infâme, union contre nature.
2 - épice, assaisonnement.
2 - épice, assaisonnement.
5. דָּבָר ?
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
la gauche, à gauche.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10