1. ט הָיְתָה גְּנוּבָה אוֹ גְּזוּלָה בִּשְׁעַת _ _ _ וְאַחַר כָּךְ חָזְרָה אֵינָהּ מֵתָה אֶלָּא תִּרְעֶה לֹא שָׁמְעוּ מִמּשֶׁה רַבֵּנוּ אֶלָּא אֲבוּדָה הָיְתָה עִקַּר אֲבֵדָתָהּ בַּלַּיְלָה אַף עַל פִּי שֶׁהָיְתָה אֲבוּדָה בִּשְׁעַת כַּפָּרָה אֵינָהּ מֵתָה אֶלָּא תִּרְעֶה:
כַּפָּרָה
וְאָבְדָה
לָמְדוּ
עָלְתָה
2. יג הָיְתָה נֶחְבֵּאת אֲחוֹרֵי הַדֶּלֶת אוֹ בְּסֵתֶר הַמַּדְרֵגָה הֲרֵי זוֹ אֲבוּדָה שֶׁהֲרֵי אֵין אָדָם רוֹאֶה אוֹתָהּ בִּשְׁעַת כַּפָּרָה הָיְתָה בַּשָּׂדֶה אוֹ בַּאֲגַם הֲרֵי זוֹ סָפֵק אֲבוּדָה שֶׁמָּא יֵשׁ שָׁם אָדָם רוֹאֶה אוֹתָהּ בִּשְׁעַת כַּפָּרָה _ _ _ תָּמוּת מִסָּפֵק:
מְעֻבֶּרֶת
סְלָעִים
שֶׁנִּתַּק
לְפִיכָךְ
3. טו כָּל אָשָׁם שֶׁנִּתַּק לִרְעִיָּה אִם הִקְרִיבוֹ עוֹלָה כָּשֵׁר וְלָמָּה לֹא _ _ _ בְּעַצְמוֹ עוֹלָה לְכַתְּחִלָּה גְּזֵרָה לְאַחַר כַּפָּרָה מִשּׁוּם לִפְנֵי כַּפָּרָה:
יִקָּרֵב
אֲבָל
וְאֵין
נִתְכַּפֵּר
4. כא מִי שֶׁנִּתְחַיֵּב בְּאָשָׁם תָּלוּי וְהִפְרִישׁ שְׁנַיִם לְאַחֲרָיוּת מִתְכַּפֵּר בְּאֶחָד וְהַשֵּׁנִי _ _ _ עַד שֶׁיִּפֹּל בּוֹ מוּם וְיִפְּלוּ דָּמָיו לִנְדָבָה וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר בְּאָשָׁם וַדַּאי שֶׁהוּא כֵּן:
לַאֲשָׁמוֹ
יִרְעֶה
אָדָם
הִפְרִישׁוֹ
5. ו הִפְרִישׁ חַטָּאת מְעֻבֶּרֶת וְיָלְדָה הֲרֵי _ _ _ וּוְלָדָהּ כִּשְׁתֵּי חַטָּאוֹת שֶׁנִּתְפָּרְשׁוּ לְאַחֲרָיוּת:
שְׂעִירָה
שֶׁמָּא
יֵצֵא
הִיא
1. דָּם ?
n. pr.
avant hier, auparavant.
n. pr.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2. חַטָּאת ?
1 - poursuite.
2 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - péché.
2 - sacrifice pour le péché.
3. כ.פ.ר. ?
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
nifal
blessé.
piel
juger, punir,
hitpael
1 - prier, supplier.
2 - s'interposer comme juge.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - prié, supplié.
peal
discuter.
paal
épier.
piel
se mettre en embuscade.
hifil
se mettre en embuscade.
4. אַחֲרָיוּת ?
onction.
1 - où ?
2 - comment ?
1 - hypothèque, caution.
2 - responsabilité.
n. pr.
5. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
écarlate.
n. pr.
nom d'un instrument de musique.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10