1. מִצְוַת _ _ _ אַחַת וְהוּא שֶׁיָּשׁוּב הַחוֹטֵא מֵחֶטְאוֹ לִפְנֵי ה' וְיִתְוַדֶּה:
עֲשֵׂה
וּבֵאוּר
בִּגְלָלָהּ
עֲשֵׂה
2. וּבֵאוּר מִצְוָה זוֹ וְעִקָרִים _ _ _ עִמָּהּ בִּגְלָלָהּ בִּפְרָקִים אֵלּוּ:
הַחוֹטֵא
וּבֵאוּר
בִּפְרָקִים
הַנִּגְרָרִים
1. ג.ר.ר. ?
paal
1 - juger.
2 - n. pr. (שָׁפָט ...).
nifal
1 - jugé.
2 - disputer, exercer la justice.
peal
juger.
paal
doter.
nifal
1 - précipité.
2 - insensé.
piel
1 - se dépêcher.
2 - promptement.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
paal
1 - examiner, rechercher.
2 - comprendre, concevoir.
nifal
sage, intelligent.
piel
éclaircir, rendre sage, instruire.
hifil
1 - comprendre, examiner.
2 - instruire.
3 - n. pr. (אָבִין ...).
houfal
compréhensible.
hitpael
considérer, méditer, remarquer, observer.
peal
1 - éparpiller.
2 - n. pr.
2. עִקָּר ?
1 - principe, origine.
2 - racine, souche.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
n. pr.
océan.
3. זוֹ ?
n. pr.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
pronom démonstratif.
n. pr.
4. מִצְוָה ?
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
1 - chose.
2 - parole.
3 - cause.
4 - différend.
seigneur, intendant, ministre.
5. עִם ?
n. pr.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7