. méchant, pécheur.
. le coupable, qui a tort.
. louange.
. amélioration.
שוב
Paal
* avec sin :
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
blanchir de vieillesse.
* avec shin
. retourner, revenir.
. ramener.
. שׁוּב : de nouveau (adv.).
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Piel
. ramener, détourner, rendre rebelle, rétablir.
Poual
. être ramené, être sauvé.
Hifil
. remettre, faire venir, retenir.
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
. répondre.
. n. pr. (יָשׁוּב ...).
Houfal
. être ramené.
. de.
. Sert également à indiquer l'appartenance.
. בְּשֶׁל : à cause de.
. troisième.
. tiers.
שלכ
Nifal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
Hifil
. jeter.
. repousser, renverser.
. repousser, renverser.
Houfal
. jeté.
. renversé.
. renversé.
. entier, parfait.
. achevé.
. pacifique, sincère.
. n. pr.
. n. pr.
. trois.
. nom.
. réputation.
. n. pr.
שמר
Paal
. garder.
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
. se garder.
. observer.
. assiéger.
. שָׁמְרָה : garde.
. n. pr. (שֹׁמֵר...).
Nifal
. gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
Piel
. observer.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
. conserver.
. filtrer.
. מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
Poual
. conservé.
Hitpael
. gardé.
. prendre garde, se garder.
. prendre garde, se garder.
. soleil.
. est.
. שִׁמְשׁוֹת : fenêtres.
. année.
שנה
Paal
. répéter.
. différent, inconstant.
. étudier.
. enseigner.
. différent, inconstant.
. étudier.
. enseigner.
Nifal
. répété.
. changé.
. enseigné.
. changé.
. enseigné.
Piel
. changer
. répéter.
. répéter.
Poual
. changé.
. différent.
. différent.
Hifil
. enseigner.
. stipuler, poser une condition.
. stipuler, poser une condition.
Hitpael
. se déguiser, se changer.
Nitpael
. se changer.
Peal
. changer, être différent.
. répéter.
. répéter.
Pael
. modifier.
. répondre.
. répondre.
Afel
. modifier.
Hitpeel
. différent.
Hitpaal
. se modifier.
. deuxième.
. seconde.