כְּלוֹמַר
. c'est à dire.
כְּלָל
. principe.
. totalement.
. inclusion.
. communauté.
. n. pr.
. מִכְּלָל : donc.
כַּמָּה
. combien.
. nombreux.
כְּמוֹ
. comme.
כֵּן
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
כָּנְיָהוּ
. n. pr.
כַּף
. creux.
. bassin de balance.
. cassolette.
. cuiller, gant.
. כַּפָּה : rameau, branche.
כתב
Paal
. écrire, inscrire.
. כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
. כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
Nifal
. écrit.
Piel
. prescrire, écrire.
Hifil
. dicter.
. imposer.
Peal
. écrire.
. כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
ל
. douzième lettre de l'alphabet.
. trente.
. pour.
. vers.
. selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
. לָהֵן : c'est pourquoi.
לֹא
. non, ne pas.
. מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
לְפִיכָךְ
. c'est pourquoi.
לקח
Paal
. prendre, enlever.
Nifal
. enlevé, conduit.
Poual
. pris, vendu.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. apporté, amené.
Hitpael
. mêlé.
לָשׁוֹן
. langue.
. discours, parole, langage.
. détroit.
. lingot.
מַאֲכָל
. nourriture.
מַה
. quoi.
. comment.
. pourquoi.
. combien.