1. שֶׁלֹּא תַּעְדֶּה אִשָּׁה עֲדִי אִישׁ שֶׁנֶּאֱמָר ''לֹא יִהְיֶה כְלִי גֶבֶר עַל _ _ _:
אֹהֶל
וְנָקִי
אִשָּׁה''
תְגַלֵּה
2. שֶׁלֹּא לִגְזֹז _ _ _ הַקֳּדָשִׁים שֶׁנֶּאֱמָר ''לֹא תָגֹז בְּכוֹר צֹאנֶךָ'':
בְּאֶחָד
זִבְחִי
אֵלּוּ
אֶת
3. שֶׁלֹּא לְעַנּוֹת יָתוֹם וְאַלְמָנָה שֶׁנֶּאֱמָר _ _ _ אַלְמָנָה וְיָתוֹם לֹא תְעַנּוּן'':
''כָּל
בְּאֹמֶד
שָׁוְא
הַשְׁחָתָה
4. שֶׁלֹּא לַחְמֹד שֶׁנֶּאֱמָר ''לֹא תַחְמֹד אֵשֶׁת _ _ _:
וְאַף
רֵעֶךָ''
דָּבָר
בְרֵעֲךָ
5. שֶׁלֹּא לֶאֱכֹל כַּרְמֶל מִתְּבוּאָה חֲדָשָׁה שֶׁנֶּאֱמָר ''וְכַרְמֶל _ _ _ תֹאכְלוּ'':
בְּנָהּ
לֹא
לְשֵׁם
צָבָא
1. עֲבֹדָה ?
ce qui a été mis.
1 - ouvrage.
2 - travail, œuvre.
3 - emploi, occupation.
sacrifice, offrande.
1 - chambre, cellule, compartiment arrière du Saint des Saints.
2 - viens !
2. אַשְׁמָה ?
1 - faute.
2 - type de sacrifice.
3 - infinitif du verbe אשם (être coupable).
n. pr.
écorce de papyrus.
n. pr.
3. יַיִן ?
1 - n. pr.
2 - lance.
1 - aussi.
2 - même.
3 - en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
lieu bas, plaine.
vin.
4. ש.ל.מ. ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
paal
planter.
nifal
planté.
hitpael
prendre racine.
paal
1 - demeurer.
2 - s'établir.
3 - être en repos.
piel
faire reposer, établir.
hifil
faire demeurer, laisser.
peal
1 - habiter.
2 - se tenir.
pael
faire habiter.
5. עִיר ?
1 - bûcher.
2 - n. pr.
1 - ville.
2 - frayeur.
3 - celui qui veille.
4 - n. pr. (עִירִי, ...).
n. pr.
1 - nu.
2 - rusé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10