מֹשֶׁה
. n. pr.
מַתָּן
. don, présent.
. n. pr.
נָבִיא
. prophète.
סור
Paal
. se retirer.
. ôter, ôté.
. se tourner vers, entrer, s'approcher de.
. éloigné, exilé.
. rejeton, bâtard.
. n. pr.
Piel
. détourner, égarer.
Hifil
. ôter, éloigner.
. faire approcher.
. אָסִיר : prisonnier.
Houfal
. ôté, écarté.
Peal
. exaxminer.
. visiter.
סִינַי
. n. pr.
ספר
Paal
. compter.
. inscrire.
. n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
Nifal
. compté.
Piel
. raconter.
. compter.
. couper les cheveux.
Poual
. raconté.
Hitpael
. se couper les cheveux.
עֵירוּב
. mélange.
. établissement d'un domaine privé pour le Shabbat.
עַל
. sur., dessus
. au sujet de.
. contre.
. auprès.
. vers.
. envers.
. pour.
. avec.
. lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
עִם
. avec, auprès, autant de, tant que.
עֲשֵֹה
. commandement positif.
עשה
Paal
. faire, travailler.
. acquérir.
. installer.
. עָשׂוּי : susceptible de.
. עֲשֵֹה : commandement positif.
Nifal
. arriver.
. devenir.
. être traité.
. être convenable.
Piel
. presser, fouler.
Poual
. être fait.
Hifil
. inciter à faire.
Pael
. contraindre.
עֲשָׂרָה
. dix.
פֶּה
. bouche.
. avis, ordre.
. témoignage, déposition, interprète.
. ouverture, bord.
פֵּירוּשׁ
. explication.
. clairement, distinctement.
. pharisien.
פְּרָט
. détail, particularité.
. פְּרָט ל : excepté.