1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין עֶרְכֵי בְּהֵמָה וְהוּא אָמְרוֹ ''וְהֶעֱמִיד אֶת הַבְּהֵמָה לִפְנֵי _ _ _ ''וְהֶעֱרִיךְ הַכֹּהֵן אוֹתָהּ'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי זוֹ הַמִּצְוָה בְּמַסֶּכֶת עֲרָכִין:
בְּדִין
הַכֹּהֵן''
הַבְּהֵמָה
עֲרָכִין
1. אִם ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - si.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2 - quand.
3 - ne pas.
4 - כִּי אִם : seulement, mais.
2. הִיא ?
bitume.
n. pr.
elle.
1 - petit.
2 - humble.
2 - humble.
3. בְּהֵמָה ?
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
n. pr.
1 - animal, bête domestique.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
2 - בְּהֵמוֹת : grand animal.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
4. פָּנִים ?
douleur, peine.
épis.
n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
5. עֵרֶךְ ?
n. pr.
1 - devoir, obligation.
2 - secret, endroit caché.
2 - secret, endroit caché.
épouvante, terreur.
1 - rangée.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
2 - valeur, estimation.
3 - catégorie de vœux basés sur la valeur.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6