. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. avec, de.
. particule indiquant l'accusatif.
. même.
. אֵת : soc, pioche.
. maison.
. famille.
. intérieur.
. בֶּן בַּיִת : intendant.
. il, lui, il est.
. elle.
. pronom démonstratif.
. déjà.
. n. pr.
. si.
. car.
. c'est pourquoi.
. lorsque.
. pour que.
. que.
. mais, certes.
. est-ce que.
. marque au fer rouge.
1. lettre grecque Chi.
. ordre, précepte.
. charité.
. justice, jugement.
. droit, coutume.
. manière, figure.
צוה
Piel
. commander, établir.
Poual
. recevoir l'ordre.
Hitpael
. recevoir un ordre.
Nitpael
. recevoir un ordre.
Peal
. sécher.
Pael
. brûler.
. sainteté.
. ce qui est saint.
קדש
Paal
. saint, consacré.
Nifal
. sanctifié.
. marié.
. marié.
Piel
. sanctifier.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
. regarder comme saint, annoncer solennellement.
Poual
. sanctifié.
Hifil
. consacrer.
Houfal
. consacré.
Hitpael
. se sanctifier, sanctifié.
. défendu.
. défendu.
Nitpael
. se sanctifier.
Hitpaal
. sanctifié.
קרא
Paal
. appeler.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
. lire.
. annoncer.
. advenir.
Nifal
. nommé, appelé
. arriver par hasard.
. lu.
. arriver par hasard.
. lu.
Piel
. appeler.
Poual
. nommé.
Hifil
. faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
Peal
. appeler, crier, lire.
Hitpeel
. appelé.