1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהוֹצִיא מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהוּא אָמְרוֹ ''עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר'' וגו' מְלַמֵּד שֶׁאֵין מְעַשְּׂרִין מִשָּׁנָה לַחֲבֶרְתָּהּ אֵין לִי אֶלָּא מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁבּוֹ דִּבֶּר הַכָּתוּב מִנַּיִן לְרַבּוֹת שְׁאָר מַעַשְׂרוֹת תַּלְמוּד לוֹמַר ''עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר'' וּלְשׁוֹן הַתּוֹרָה לִהְיוֹת זֶה הַמַּעֲשֵׂר עוֹלֶה לִירוּשָׁלַיִם וְשָׁם יֹאכְלוּהוּ בְּעָלָיו וּכְבָר קָדַם לָנוּ זֶה וּכְבָר דִּקְדֵּק הַכָּתוּב בְּמִצְוָה זוֹ אִם אִי אֶפְשָׁר לַהֲבִיאוֹ לְרוֹחַק הַדֶּרֶךְ יִפְדֶּה אוֹתוֹ וְיַעֲלֶה דָּמָיו לְבֵית הַבְּחִירָה וְיוֹצִיאוּהוּ שָׁם בְּמָזוֹן לְבַד וְהוּא אָמְרוֹ ''וְכִי _ _ _ מִמְּךָ הַמָּקוֹם'' וגו' וּכְבָר בָּא לְשׁוֹן הַתּוֹרָה גַּם כֵּן בְּדִין מִצְוָה זוֹ שֶׁאִם פְּדָאוֹ לְעַצְמוֹ יוֹסִיף חוֹמֶשׁ וְהוּא אָמְרוֹ ''וְאִם גָּאֹל יִגְאַל אִישׁ מִמַּעַשְׂרוֹ'' וגו' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ כֻּלָּם בְּמַסֶּכֶת מַעֲשֵׂר שֵׁנִי וְהוּא גַּם כֵּן אֵינוֹ חוֹבָה אֶלָּא לְפֵירוֹת אֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִן הַתּוֹרָה וְלֹא יֹאכַל זֶה הַמַּעֲשֵׂר אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת וּלְשׁוֹן סִפְרִי מַקִּישׁ אֲכִילַת בְּכוֹר לְמַעֲשֵׂר שֵׁנִי מַה בְּכוֹר אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת כָּךְ מַעֲשֵׂר אֵינוֹ נֶאֱכָל אֶלָּא בִּפְנֵי הַבַּיִת:
יִרְחַק
מִנַּיִן
אָנֹכִי
אֶפְשָׁר
1. אִישׁ ?
n. pr.
captivité, ceux qui sont captifs.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
n. pr.
2. אֶלָּא ?
n. pr.
seulement.
n. pr.
railleries, illusions.
3. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
caverne.
avant, devant.
qui a perdu ses enfants.
4. .א.כ.ל ?
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - chercher, inciser.
2 - remplir.
3 - mélanger.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
5. .י.ס.פ ?
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6