1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיִּהְיֶה פִּדְיוֹן לַקַּרְקָעוֹת הַנִּמְכָּרִים תּוֹךְ חוֹמַת הַמְּדִינָה עַד תּוֹם שָׁנָה לְבַד וְאַחַר הַשָּׁנָה יִתְקַיֵּים לַקּוֹנֶה וְלֹא יֵצֵא בַּיּוֹבֵל וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה וְיִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ ''וְאִישׁ כִּי יִמְכּוֹר בֵּית מוֹשָׁב עִיר חוֹמָה'' וּכְבָר _ _ _ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּעֲרָכִין וְאֵינָהּ נוֹהֶגֶת אֶלָּא בָּאָרֶץ:
מִצְוָה
לְבַד
הִתְבָּאֲרוּ
וְיוֹבֵל
1. אַיִן ?
embaumement.
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
2. .ק.ר.א ?
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
3. שְׁמִטָּה ?
n. pr.
relâche, année de repos de la terre.
vieillesse, cheveux blancs.
n. pr.
4. תָּוֶךְ ?
défaut, erreur.
n. pr.
1 - milieu.
2 - tromperie.
n. pr.
5. תֹּם ?
n. pr.
n. pr.
1 - cheminée.
2 - lucarne.
3 - planche de boulanger.
4 - colombiers.
6 - n. pr. (אֲרֻבּוֹת ... ).
1 - fin.
2 - innocence, simplicité.
3 - perfection, intégrité
4 - Le pluriel peut signifier : les Toumim.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6