1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׁבּוֹת בְּיוֹם רִאשׁוֹן שֶׁל פֶּסַח וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא קֹדֶשׁ'' וּבָא _ _ _ קַדְּשֵׁהוּ וְהוּא שֶׁלֹּא תַּעֲשֶׂה בּוֹ כָּל מְלָאכָה אֶלָּא מַה שֶּׁמְּיוּחָד בַּאֲכִילָה לְבַד כְּמוֹ שֶׁבְּאֵר הַכָּתוּב וּכְבָר קָדַם לְשׁוֹן אָמְרָם הַאי שַׁבָּתוֹן עֲשֵׂה כְּלוֹמַר כָּל יוֹם טוֹב שֶׁאָמַר הַשֵּׁם בּוֹ שַׁבָּתוֹן הוּא כְּאִילּוּ אָמַר שְׁבוֹת אוֹ תִּשְׁבּוֹת וְאֵלּוּ כֻּלָּם הֵם צִוּוּיִם בִּשְׁבִיתָה ''שַׁבְּתוֹת ה' '' נִקְרְאוּ יְמֵי הַמּוֹעֲדִים כֻּלָּם רוֹצֶה לוֹמַר יָמִים טוֹבִים וּכְבָר בָּא בְּפֵירוּשׁ בִּמְקוֹמוֹת רַבִּים אָמְרוּ יוֹם טוֹב עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה כְּלוֹמַר כִּי בִּטּוּל הַמְּלָאכָה בְּכָל יוֹם טוֹב עֲשֵׂה הוּא וַעֲשִׂיַּת הַמְּלָאכָה הַמּוּגְבֶּלֶת לֹא תַּעֲשֶׂה וְלָכֵן מִי שֶׁעָשָׂה בּוֹ מְלָאכָה מוּגְבֶּלֶת עָבַר עַל מִצְוַת עֲשֵׂה וְלֹא תַּעֲשֶׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ כְּלוֹמַר שְׁבִיתָה בְּמַסֶּכֶת יוֹם טוֹב:
בְּפֵירוּשׁ
הֵם
יְמֵי
יָמִים
1. זוֹ ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - désir.
2 - désir.
pronom démonstratif.
n. pr.
2. יוֹם ?
1 - jour.
2 - année, durée.
2 - année, durée.
n. pr.
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
n. pr.
3. מִי ?
1 - ensemble, en même temps.
2 - unité.
2 - unité.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
n. pr.
4. מִקְרָא ?
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
1 - convocation.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
2 - solennité, fête.
3 - l'écriture sainte.
n. pr.
1 - hauteur.
2 - élevée.
3 - n. pr.
2 - élevée.
3 - n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
entasser.
nifal
entassé.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
6. עֲשֵֹה ?
1 - soin.
2 - avec בן : intendant, économe
2 - avec בן : intendant, économe
1 - enfants, jeux d'enfant.
2 - calamités, railleries.
2 - calamités, railleries.
n. pr.
commandement positif.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 7