1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיִּהְיֶה כָּל אִישׁ מִמֶּנּוּ כּוֹתֵב סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ וְאִם כְּתָבוֹ בְּיָדוֹ מַעֲלֶה עָלָיו הַכָּתוּב כְּאִילּוּ קִבְּלָהּ מֵהַר סִינַי וְאִם אִי אֶפְשָׁר לוֹ לְכָתְבוֹ צָרִיךְ שֶׁיִּקְנֵהוּ אוֹ יִשְׂכּוֹר מִי יִכְתְּבֵהוּ לוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''כִּתְבוּ לָכֶם אֶת הַשִּׁירָה הַזֹּאת'' וְאֵין מוּתָּר לִכְתּוֹב אוֹתָהּ פָּרָשִׁיּוֹת פָּרָשִׁיּוֹת כִּי רָצָה בְּאָמְרוֹ ''אֶת הַשִּׁירָה'' כָּל הַתּוֹרָה שֶׁכּוֹלֶלֶת זֹאת הַשִּׁירָה וּלְשׁוֹן גְּמָרָא אָמַר רַבָּה אע''פ שֶׁהִנִּיחוּ לוֹ אֲבוֹתָיו סֵפֶר תּוֹרָה מִצְוָה לוֹ לִכְתּוֹב מִשֶּׁלּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר ''כִּתְבוּ לָכֶם'' אֵיתִיבֵיהּ אַבַּיֵי כּוֹתֵב לוֹ סֵפֶר תּוֹרָה לְעַצְמוֹ כְּדֵי שֶׁלֹּא _ _ _ בְּשֶׁל אֲבוֹתָיו מֶלֶךְ אִין הֶדְיוֹט לֹא וְהָיְתָה הַתְּשׁוּבָה לֹא נִצְרְכָה אֶלָּא לִשְׁתֵּי תּוֹרוֹת כִּדְתַנְיָא וְכוֹתֵב לוֹ שְׁתֵּי תּוֹרוֹת כְּלוֹמַר שֶׁהֶפְרֵשׁ יֵשׁ בֵּין מֶלֶךְ וְהֶדְיוֹט כִּי כָּל אִישׁ חַיָּיב לִכְתּוֹב סֵפֶר תּוֹרָה אֶחָד וְהַמֶּלֶךְ שְׁנַיִם כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּפֶרֶק שֵׁנִי מִסַּנְהֶדְרִין וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ רוֹצֶה לוֹמַר כְּתִיבַת סֵפֶר תּוֹרָה וּתְנָאֶיהָ בְּפֶרֶק שְׁלִישִׁי מִמְּנָחוֹת וּבְמַסֶּכֶת שַׁבָּת פ' ט''ז:
יִתְגָּאֶה
שֶׁהִנִּיחוּ
שֶׁהֶפְרֵשׁ
כְּתָבוֹ
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
force.
récompense, rétribution.
je, moi.
2. מֶלֶךְ ?
n. pr.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
poussin, jeune oiseau.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
préparer, former.
nifal
1 - prêt.
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
2 - convenable.
3 - être d'accord.
4 - passif du pi. et du hif.
5 - n. pr. (נָכוֹן ...).
piel
1 - diriger.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
2 - placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
poual
1 - orienté.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
2 - réglé, préparé.
3 - coordonné.
hifil
1 - diriger.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
2 - préparer, placer, affermir
3 - rendre propre.
4 - avoir l'intention.
5 - n. pr. (יָכִין ...).
6 - הָכֵן : fermement.
houfal
déterminé, préparé.
hitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
nitpael
1 - affermi.
2 - avoir l'intention.
2 - avoir l'intention.
pael
1 - avoir l'intention.
2 - se tourner.
2 - se tourner.
hitpeel
avoir l'intention.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
hifil
1 - aller à droite.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
2 - utiliser la main droite.
3 - croire.
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
4. תַּנְיָא ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
il a été enseigné (dans une Baraita).
n. pr.
arbre.
5. פָּרָשָׁה ?
n. pr.
désir, plaisir.
n. pr.
1 - déclaration, récit.
2 - passage de la Torah.
2 - passage de la Torah.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6