1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְכַבֵּד הַחֲכָמִים וְלָקוּם מִפְּנֵיהֶם וּלְגַדֵּל אוֹתָם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''מִפְּנֵי שֵׂיבָה תָקוּם וְהָדַרְתָּ פְּנֵי זָקֵן'' וּלְשׁוֹן סִפְרָא ''תָקוּם וְהָדַרְתָּ'' קִימָה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ הִדּוּר וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק רִאשׁוֹן מִקִּדּוּשִׁין וְדַע שֶׁעִם הֱיוֹת מִצְוָה זוֹ מְחוּיֶּיבֶת לַאֲנָשִׁים כֻּלָּם בַּכְּלָל כְּלוֹמַר לְכַבֵּד הַחֲכָמִים וַאֲפִילּוּ לְחָכָם שֶׁשָּׁוֶה לוֹ בְּחָכְמָה כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּ בְּאָמְרָם ת''ח שֶׁבְּבָבֶל עוֹמְדִים זֶה מִפְּנֵי זֶה דַּע שֶׁיֵּשׁ בַּכָּבוֹד דְּבָרִים נוֹסָפִים עַל הַתַּלְמִיד וְזֶה כִּי כְּבוֹד הַתַּלְמִיד לְרַבּוֹ יֵשׁ בּוֹ תּוֹסֶפֶת גְּדוּלָּה עַל הַכָּבוֹד שֶׁהוּא מְחוּיָּיב לְחָכָם וְיִתְחַיֵיב לוֹ עִם הַכָּבוֹד הַמּוֹרָא כִּי הֵם כְּבָר בֵּאֲרוּ שֶׁחֹק רַבּוֹ עָלָיו כַּחֹק אָבִיו שֶׁחִייְּבוֹ הַכָּתוּב לְכַבְּדוֹ וּלִירָא מִמֶּנּוּ וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ אָבִיו וְרַבּוֹ רַבּוֹ קוֹדֶם וּכְבָר אָמְרוּ שֶׁאֵינוֹ מוּתָּר לַחֲלוֹק עִם רַבּוֹ רוֹצֶה לוֹמַר בְּחִלּוּק לָצֵאת מֵהוֹרָאָתוֹ וְדִינוֹ וְשֶׁיִּסְמוֹךְ בְּחָכְמָתוֹ וְיִלְמַד אוֹ יָדוּן וְיוֹרֶה אֶלָּא אִם כֵּן יִתֵּן לוֹ רְשׁוּת וְאֵין מוּתָּר לוֹ לְהִתקוֹטֵט עִמּוֹ אוֹ לְהִתְרַעֵם מִמֶּנּוּ וְלֹא לְחָשְׁדוֹ שֶׁיְּהַרְהֵר אַחֲרָיו בְּפוֹעַל אוֹ בְּמַאֲמָר _ _ _ הִרְהוּר כִּי אֶפְשָׁר שֶׁלֹּא רָצָה זֶה וּבְפֶרֶק חֵלֶק אָמְרוּ כָּל הַחוֹלֵק עַל רַבּוֹ כְּאִילּוּ הוּא חוֹלֵק עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''בְּהַצֹּתָם עַל ה' '' וְכָל הָעוֹשֶׂה מְרִיבָה עִם רַבּוֹ כְּאִילּוּ עוֹשֶׂה מְרִיבָה עִם הקב''ה שֶׁנֶּאֱמַר ''הֵמָּה מֵי מְרִיבָה'' וגו' וְכָל הַמִּתְרַעֵם עַל רַבּוֹ כְּאִלּוּ מִתְרַעֵם עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''לֹא עָלֵינוּ תְּלוּנוֹתֵיכֶם כִּי עַל ה' '' וְכָל הַמְהַרְהֵר עַל רַבּוֹ כְּאִילּוּ מְהַרְהֵר עַל הַשְּׁכִינָה שֶׁנֶּאֱמַר ''וַיְדַבֵּר הָעָם בֵּאלֹהִים וּבְמֹשֶׁה'' וְזֶה כֻּלּוֹ מְבוֹאָר כִּי מַחֲלוֹקֶת קֹרַח וּמְרִיבַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וּתְלוּנָתָם וְהַאֲשִׁימָם וְחָשְׁדָם אָמְנָם הָיָה עִם מֹשֶׁה שֶׁהָיָה רַבָּן שֶׁל כָּל יִשְׂרָאֵל וְשָׂם הַכָּתוּב כָּל עִנְיָן מֵהֶם עַל ה' וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ מוֹרָא רַבְּךָ כְּמוֹרָא שָׁמַיִם וְזֶה כֻּלּוֹ לָקוּחַ בִּרְאָיָה מִהְיוֹת הַכָּתוּב מְצַוֶּה לְכַבֵּד אֶת הָאָבוֹת וְהַחֲכָמִים כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בִּמְקוֹמוֹת רַבִּים מֵהַתַּלְמוּד לֹא שֶׁהָיָה מִצְוָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ וְהָבֵן זֶה:
מִמִּינֵי
תָקוּם
מִהְיוֹת
בְּהַצֹּתָם
1. כֹּל ?
1 - colère.
2 - écume de mer.
2 - écume de mer.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
2. .כ.ב.ד ?
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
nifal
1 - se justifier.
2 - se présenter.
3 - discuter.
2 - se présenter.
3 - discuter.
hifil
1 - reprendre, faire des reproches.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
2 - convaincre.
3 - destiner.
4 - prouver.
houfal
1 - averti, puni.
2 - prouvé.
2 - prouvé.
hitpael
disputer.
nitpael
disputer.
paal
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
2 - demander.
3 - commenter.
4 - דְּרָשׁ : commentaire, explication, sermon.
nifal
1 - se laisser fléchir, exaucer.
2 - expliqué.
2 - expliqué.
piel
examiner.
hitpael
expliqué.
peal
1 - s'informer, rechercher.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
2 - réclamer, souhaiter.
3 - commenter, expliquer.
4 - enseigner.
hitpeel
expliqué.
paal
1 - pesant.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
2 - s'endurcir.
3 - honoré.
nifal
1 - glorifié, respectable.
2 - chargé.
2 - chargé.
piel
1 - endurcir.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
2 - honorer.
3 - nettoyer.
4 - balayer.
poual
honoré.
hifil
1 - aggraver.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
2 - rendre pesant.
3 - balayer.
hitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
nitpael
1 - se glorifier.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
2 - se multiplier.
3 - nettoyé.
pael
balayer.
hitpeel
balayé.
3. ב.א.ר. ?
paal
s'armer.
piel
peser, réfléchir.
hifil
1 - écouter.
2 - obéir.
2 - obéir.
peal
s'armer.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - mordre.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
2 - prêter à intérêt.
3 - tourmenter.
4 - coller à.
nifal
1 - mordu.
2 - avoir une dette.
2 - avoir une dette.
piel
mordre.
poual
mordu.
hifil
1 - prêter à intérêt.
2 - faire mordre.
2 - faire mordre.
paal
désirer.
piel
détester.
hifil
faire désirer.
4. .ח.י.ב ?
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
engendrer, produire.
nifal
1 - être né.
2 - provenir de.
2 - provenir de.
piel
aider dans l'enfantement, accoucher.
poual
1 - naître.
2 - élevé.
2 - élevé.
hifil
1 - engendrer, rendre fécond.
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
2 - n. pr. (מוֹלִיד...).
houfal
être né.
hitpael
produire sa généalogie.
pael
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
afel
1 - engendrer.
2 - aider à l'accouchement.
2 - aider à l'accouchement.
hitpeel
1 - être né.
2 - se multiplier.
2 - se multiplier.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
5. עִם ?
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
fin.
avec, auprès, autant de, tant que.
1 - rang.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
2 - tour.
3 - tourterelle.
4 - taureau, bœuf.
5 - ficelle.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6