1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִירָא מֵאָב וָאֵם וְהוּא שֶּׁיִּתְנַהֵג עִמָּהֶם כְּמִנְהַג מִי שֶׁהוּא יָרֵא מִמֶּנּוּ שֶׁיַּעֲנִישֵׁהוּ כְּמוֹ הַמֶּלֶךְ וְיֵלֵךְ עִמָּהֶם כְּדֶרֶךְ שֶׁיֵּלֵךְ עִם מִי שֶׁמְּפַחֵד _ _ _ וְיָרֵא מֵהַגִּיעַ לוֹ מִמֶּנּוּ מַה שֶׁיִּמְאַס וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ'' וּלְשׁוֹן סִפְרָא אֵיזֶהוּ מוֹרָא לֹא יוֹשֵׁב בִּמְקוֹמוֹ וְלֹא מְדַבֵּר בְּפָנָיו וְלֹא סוֹתֵר אֶת דְּבָרָיו וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין:
וּלְשׁוֹן
בִּמְקוֹמוֹ
מַמְרִים
מִמֶּנּוּ
1. אִישׁ ?
n. pr.
1 - garance.
2 - épine.
3 - morceau.
4 - extrémité.
n. pr.
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2. מֶלֶךְ ?
effusion, le fait de verser.
1 - roi.
2 - n. pr. (מַלְכִּי...).
n. pr.
louange.
3. לֹא ?
n. pr.
symptômes de virginité.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
4. אֵם ?
Hélas ! Ah !
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
plaie.
sillon.
5. מ.א.ס. ?
paal
1 - mépriser, rejeter, reprouver.
2 - s'ennuyer.
nifal
méprisé, être en horreur.
piel
répugner.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
se réjouir.
piel
réjouir.
hifil
réjouir.
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6