1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לַהֲרוֹג אֶת הָעוֹבְרִים עַל קְצָת הַמִּצְוֹת בְּסַיִיף וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''נָקֹם יִנָּקֵם'' וְהִנֵּה נִרְמוֹז בְּמִצְוַת לֹא תַּעֲשֶׂה עַל הַמִּצְוֹת שֶׁחַיָּיבִין עֲלֵיהֶן הַתָּזַת הָרֹאשׁ בְּסַיִיף _ _ _ הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת סַנְהֶדְרִין:
וְהוּא
וּכְבָר
לַהֲרוֹג
כָּל
1. אֹמֶר ?
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
racine.
n. pr.
n. pr.
2. הִיא ?
n. pr.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - n. pr.
2 - querelle.
elle.
3. מִצְוָה ?
n. pr.
titre de haut officier.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
n. pr.
4. הַתָּזָה ?
1 - bouche.
2 - avis, ordre.
3 - témoignage, déposition, interprète.
4 - ouverture, bord.
titre.
projection, coupure, exécution.
n. pr.
5. הִנֵּה ?
voici.
n. pr.
n. pr.
1 - antique.
2 - oriental.
3 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6