1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׂרוֹף הָעוֹבְרִים עַל קְצָת מִצְוֹת הוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''בָּאֵשׁ יִשְׂרְפוּ אוֹתוֹ וְאֶתְהֶן'' וְהִנֵּה נִרְמוֹז בְּמִצְוַת _ _ _ תַּעֲשֶׂה הַמִּצְוֹת שֶׁחַיָּיבִין עֲלֵיהֶן שְׂרֵפָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת סַנְהֶדְרִין:
שֶׁצִּוָּנוּ
לֹא
סַנְהֶדְרִין
קְצָת
1. זוֹ ?
n. pr.
n. pr.
pronom démonstratif.
n. pr.
2. .ב.ר.כ ?
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
3. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - frère.
2 - parent, ami.
3 - âtre, foyer.
4 - hélas ! malheur !
5 - un.
6 - n. pr. (אֲחִי ,אַחָא ... )
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
4. סַנְהֶדְרִין ?
n. pr.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
1 - ruse, artifice.
2 - n. pr.
Sanhédrine (tribunal).
5. חַיָּב ?
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
longueur.
n. pr.
1 - or.
2 - pur comme l'or.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6