1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ בְּדִין חוֹבֵל בַּחֲבֵירוֹ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְכִי יְרִיבוּן אֲנָשִׁים'' וְזוֹ הִיא הַנִּקְרָא דִּינֵי קְנָסוֹת וּכְבָר בָּא הַכָּתוּב שֶׁהוּא כּוֹלֵל דִּינֵי קְנָסוֹת כּוּלָּם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''כַּאֲשֶׁר עָשָׂה כֵּן יֵעָשֶׂה לוֹ'' שֶׁיִּלָּקַח מִמֶּנּוּ תְּמוּרַת מַה שֶּׁצִּיעֲרוֹ לְפִי שִׁיעוּר הַצַּעַר כְּמוֹ שֶׁבָּאָה בָּהּ הַקַּבָּלָה וַאֲפִילּוּ לֹא הָיָה אֶלָּא שֶׁבִּיְּישׁוֹ לְבַד הִנֵּה הוּא יִקָּנֵס בְּמָמוֹנוֹ הַשִּׁעוּר הַהוּא וְדַע שֶׁדִּינֵי הַקְּנָסוֹת אֵלּוּ כֻּלָּם דִּינֵי אָדָם בְּאָדָם וְכֵן כְּשֶׁהִזִּיקָה בְּהֵמָה אֶת _ _ _ אוֹ הָאָדָם אֶת הַבְּהֵמָה הִנֵּה לֹא יָדוּנוּ בָּהֶם וְיִקְנְסוּ זוּלַת הַבֵּית דִּין הַסְּמוּכִין בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּקְדּוּקֵי דִּין מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק א' מִבָּבָא קַמָּא:
הָאָדָם
הַנִּקְרָא
דִּינֵי
הָאָדָם
1. אֵלּוּ ?
n. pr.
lesquels, ceux-là.
n. pr.
n. pr.
2. אֶת ?
fourmi.
cinq.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
1 - forêt.
2 - rayon de miel.
2 - rayon de miel.
3. .נ.ז.ק ?
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
piel
1 - castrer.
2 - inverser, déplacer.
2 - inverser, déplacer.
poual
1 - castr.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
hitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
nitpael
1 - castré.
2 - déraciné.
2 - déraciné.
paal
gonfler, s'enfler.
4. כַּאֲשֶׁר ?
comme, lorsque, selon que.
1 - tendresse, miséricorde.
2 - entrailles.
2 - entrailles.
1 - princesse, maitresse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
5. כ.ל.ל. ?
paal
1 - perfectionner, achever.
2 - contenir.
3 - impliquer.
2 - contenir.
3 - impliquer.
nifal
contenu.
piel
couronner.
hifil
contenir.
houfal
contenu.
shafel
1 - terminer, remettre en état.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
2 - passif : יִשְׁתַּכְלְלוּן.
peal
1 - couronner.
2 - unir.
2 - unir.
pael
couronner.
afel
couronner.
hitpeel
1 - couronné.
2 - se marier.
2 - se marier.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2 - doubler.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6