1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לְהוֹרוֹת בְּדִין הַגַּנָּב שֶׁנִּקְנוֹס אוֹתוֹ בְּדִין תַּשְׁלוּמֵי כֶּפֶל אוֹ תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה אוֹ _ _ _ אִם בָּא בַּמַּחְתֶּרֶת אוֹ נִמְכְּרֵהוּ וּבִכְלַל כָּל מִשְׁפְּטֵי הַגַּנָּב כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בַּכָּתוּב וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּקְדּוּקֵי דִּין זֶה כֻּלָּם בְּפֶרֶק ז' מִקַּמָּא ובח' מִסַּנְהֶדְרִין ובג' מִמְּצִיעָא וּבִמְקוֹמוֹת מְעַטִּים מִכְּתוּבּוֹת וְקִדּוּשִׁין וּשְׁבוּעוֹת:
כָּל
הִיא
נַהַרְגֵהוּ
בַּכָּתוּב
1. ?
2. מְעָט ?
supérieur, suprême, Très Haut.
n. pr.
peu.
n. pr.
3. כְּתוּבָּה ?
1 - troisième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : trois, trois mille.
type de sacrifice dit ''de paix''.
1 - agréable.
2 - repos.
3 - se reposer.
4 - n. pr. (נוֹחָה, נוֹחַ...),
1 - contrat, acte écrit spécialement le contrat de mariage, et par extension la valeur qui y est mentionnée.
2 - écrite.
4. ב.א.ר. ?
paal
prononcer.
piel
fiancer.
poual
fiancé.
hitpael
se fiancer.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
paal
1 - pur.
2 - gagner.
3 - avoir le droit de.
nifal
se purifier.
piel
1 - purifier.
2 - donner du mérite.
3 - acquitter.
hifil
se purifier.
hitpael
se purifier.
nitpael
acquitté.
peal
1 - pur.
2 - gagner.
paal
corriger, instruire.
nifal
instruit, se corriger, se laisser instruire.
piel
1 - châtier, avertir.
2 - lier.
hifil
punir.
hitpael
endurer.
nitpael
puni.
peal
1 - bander.
2 - interdire.
hitpeel
puni, éprouvé.
5. תַּשְׁלוּם ?
1 - paiement.
2 - total.
n. pr.
prostitution, fornication.
1 - quelque chose qui excite l'étonnement.
2 - merveille
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6