1. הִיא שֶׁצִּוָּה הַכֹּהֲנִים לִרְחוֹץ יְדֵיהֶם וְרַגְלֵיהֶם כָּל זְמַן שֶׁיִּצְטָרְכוּ לְהִכָּנֵס בַּהֵיכָל וְלַעֲבוֹד עֲבוֹדָה וְזוֹ הִיא קִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְרָחֲצוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו מִמֶּנּוּ אֶת יְדֵיהֶם וְאֶת רַגְלֵיהֶם'' ''בְּבֹאָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד'' וּמִצְוַת עֲשֵׂה זוֹ יִתְחַיֵּיב הָעוֹבֵר עָלֶיהָ מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם רוֹצֶה לוֹמַר שֶׁכֹּהֵן שֶׁשִּׁמֵּשׁ בַּמִּקְדָּשׁ _ _ _ קִדּוּשׁ יָדַיִם וְרַגְלַיִם חַיָּיב מִיתָה בִּידֵי שָׁמַיִם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ שְׁמוֹ ''יִרְחֲצוּ מַיִם וְלֹא יָמוּתוּ'' וּכְבָר נִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁלֵמוּת בְּשֵׁנִי מִזְּבָחִים:
שֶׁכֹּהֵן
בְּלֹא
וְרָחֲצוּ
רוֹצֶה
1. שֵׁנִי ?
1 - côté, côte.
2 - chute, malheur.
3 - n. pr.
n. pr.
levain, pain levé.
second.
2. הִיא ?
elle.
n. pr.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
tête, crâne.
3. רֶגֶל ?
rouge.
n. pr.
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
1 - n. pr.
2 - solution.
4. מִיתָה ?
1 - n. pr.
2 - verbe bouger au futur (racine : ז.ו.ז).
mort, peine de mort
1 - aile.
2 - extrémité, bout.
3 - lobe des poumons.
4 - touche d'instrument de musique.
5 - patte de devant.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hitpael
1 - différer.
2 - hésiter.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
6. עֲשֵֹה ?
commandement positif.
1 - réprimande.
2 - grondement.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 6

Score
0 / 7