1. הִיא שֶׁצִּוָּה _ _ _ לְבָרֵךְ אֶת יִשְׂרָאֵל וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''כֹּה תְבָרֲכוּ אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ דִּינֵי מִצְוָה זוֹ בְּפֶרֶק אַחֲרוֹן מִמְּגִילָּה וְתַעֲנִית וּבִשְׁבִיעִי מִמַּסֶּכֶת סוֹטָה:
פי''ד
דִּינֵי
הַכֹּהֲנִים
יִתְעַלֶּה
1. שְׁבִיעִי ?
1 - de peur que, ne pas.
2 - peut-être.
septième.
malédiction, honte.
n. pr.
2. יִשְׂרָאֵל ?
1 - n. pr.
2 - juif.
n. pr.
lobe de l'oreille, extrémité.
bras.
3. .ע.ל.ה ?
paal
cueillir, arracher.
nifal
coupé.
piel
cueillir, arracher.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
paal
1 - monter.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
paal
1 - usé.
2 - vieillir.
piel
1 - faire disparaître.
2 - effrayer.
3 - survivre.
peal
1 - espérer.
2 - usé.
pael
user.
hitpeel
s'abîmer.
4. כֹּהֵן ?
n. pr.
portier.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6