. parole, promesse.
. ordre, souhait.
. aussi.
. même.
. en angle droit, les deux côtés d'un rectangle.
. il, lui, il est.
. elle.
. c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
זכר
Paal
. se souvenir.
Nifal
. venir en mémoire.
. naître mâle.
. naître mâle.
Hifil
. rappeler, faire mention.
Houfal
. rappelé.
. cinquante.
. jour.
. année, durée.
. ainsi, de même.
. honnête, droit.
. office.
. base, appui.
. expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
. désert, solitude.
. action de parler.
. nom du premier mois.
. n. pr.
. livre, registre.
. lettre.
. n. pr. (סִפְרִי, סַפְרָא ....).
עלה
Paal
. monter.
. croître.
. croître.
Nifal
. monté.
. s'élever.
. majestueux.
. s'élever.
. majestueux.
Piel
. louer.
Hifil
. élever.
. enlever.
. enlever.
Houfal
. enlevé.
Hitpael
. s'élever.
. se vanter.
. se vanter.
Nitpael
. s'élever.
. se vanter.
. se vanter.
. gerbe.
. mesure de capacité.
. temps depuis le deuxième jour de Pessa'h jusqu'à Chavouoth.