1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ _ _ _ קָרְבָּן מוּסָף בְּיוֹם עֲשִׂירִי מִתִּשְׁרֵי וְהוּא אָמְרוֹ יִתְבָּרַךְ ''וּבֶעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי'' ''וְהִקְרַבְתֶּם עוֹלָה לה' '':
הִיא
תְּמִידִין
לְהַקְרִיב
בַּמִּדְבָּר
1. אֹמֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2. מוּסָף ?
1 - ajout.
2 - sacrifice supplémentaire.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - ce jour-là.
n. pr.
3. .ב.ר.כ ?
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
nifal
poursuivi, persécuté.
piel
1 - suivre, poursuivre.
2 - mettre en fuite.
poual
poursuivi, persécuté.
hifil
poursuivre.
houfal
poursuivi, persécuté.
paal
1 - bénir.
2 - s'agenouiller.
3 - n. pr. (בָּרוּךְ ...).
nifal
béni.
piel
1 - bénir.
2 - saluer.
3 - souhaiter du bien.
4 - blasphémer, maudire.
poual
béni.
hifil
1 - faire s'agenouiller.
2 - enraciner.
hitpael
1 - se glorifier, se féliciter.
2 - être béni.
nitpael
béni.
peal
1 - s'agenouiller.
2 - bénir.
pael
bénir.
hitpaal
béni.
paal
1 - fermer.
2 - arrêter.
3 - sauter.
nifal
1 - passer rapidement.
2 - parlé par signes.
piel
sauter.
hifil
1 - faire sauter.
2 - augmenter.
3 - énerver.
4 - transporter.
5 - avertir.
4. עֲשִׂירִי ?
pouce, orteil.
n. pr.
dixième.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6