1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לַעֲלוֹת לַמִּקְדָּשׁ שָׁלֹשׁ פְּעָמִים בַּשָּׁנָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''שָׁלֹשׁ רְגָלִים תָּחֹג לִי בַּשָּׁנָה'' _ _ _ הִתְבָּאֶר בַּכָּתוּב כִּי זֹאת הַחֲגִיגָה הוּא שֶׁכָּל מִי שֶׁיַּעֲלֶה בְּקָרְבָּן יַקְרִיבֵהוּ וְהִנֵּה נִכְפַּל הַצִּוּוּי פַּעֲמַיִם וּלְשׁוֹנָם שָׁלֹשׁ מִצְוֹת נוֹהֲגוֹת בָּרֶגֶל חֲגִיגָה רְאִיָּה וְשִׂמְחָה וַחֲגִיגָה זוֹ עִנְיָנָהּ שֶׁיִּקָּרֵב קָרְבָּן שְׁלָמִים וְאֵין הַנָּשִׁים חַיָּיבוֹת בָּהּ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת חֲגִיגָה:
לִי
מִי
וּכְבַר
הִתְבָּאֶר
1. רֶגֶל ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - Takhach (espèce d'animal dont la peau est précieuse).
1 - pied.
2 - fois.
3 - fête.
4 - cause de.
5 - רַגְלִי : piéton, fantassin.
sarments.
2. שִׂמְחָה ?
1 - n. pr.
2 - rue.
1 - n. pr.
2 - épingle à cheveux.
joie.
1 - mâle.
2 - partie saillante d'un objet.
3. כ.פ.ל. ?
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
paal
souffrir d'un excès de croissance.
hitpael
s'allonger.
peal
trébucher.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.

* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.

* avec shin :
s'enivrer.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
4. שֵׁם ?
n. pr.
1 - elles.
2 - jusqu'à ce jour.
1 - majorité.
2 - grandeur, abondance.
3 - לָרֹב : se multiplier ou beaucoup selon le contexte.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
5. כֹּל ?
captivité, captif.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
neige.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6