1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִשְׁחוֹט שֵׂה הַפֶּסַח בְּיוֹם אַרְבָּעָה עָשָׂר בְּנִיסָן בֵּין הָעַרְבַּיִם וּמִי שֶׁעוֹבֵר עַל צִוּוּי זֶה וְלֹא יַקְרִיבֵהוּ בִּזְמַנּוֹ חַיָּיב כָּרֵת בֵּין אִישׁ _ _ _ אִשָּׁה וּכְבָר הִתְבָּאֶר בַּגְּמָרָא שֶׁפֶּסַח רִאשׁוֹן מִצְוָה לְנָשִׁים וְדוֹחֶה אֶת הַשַּׁבָּת כְּלוֹמַר הַקְרָבָתוֹ בְּאַרְבָּעָה עָשָׂר שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת כְּמוֹ כָּל אִישׁ מִיִּשְׂרָאֵל וּלְשׁוֹן הַתּוֹרָה בְּחִיּוּב כָּרֵת הוּא אָמְרוֹ ''וְחָדַל לַעֲשׂוֹת הַפֶּסַח וְנִכְרְתָה הַנֶּפֶשׁ הַהִיא'' וּבִתְחִלַּת כְּרֵיתוֹת כְּשֶׁמָּנוּ מִצְוֹת שֶׁיִּתְחַיֵּיב הָעוֹבֵר עֲלֵיהֶן כָּרֵת וְהֵם כּוּלָּם לֹא תַּעֲשֶׂה אָמַר וְהַפֶּסַח וְהַמִּילָה בְּמִצְוֹת עֲשֵׂה וּכְבָר זָכָרְנוּ זֶה בַּהַקְדָּמָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרָה מִצְוָה זוֹ בִּפְסָחִים:
בַּגְּמָרָא
מִיִּשְׂרָאֵל
בֵּין
וּכְבָר
1. אַרְבָּעָה ?
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
n. pr.
1 - quatre.
2 - couchage.
1 - voirie.
2 - tambourin.
3 - objet de terreur.
4 - objet de joie.
5 - n. pr.
2. פֶּסַח ?
1 - nuée, nuage.
2 - n. pr.
1 - agneau pascal.
2 - fête de Pâque.
n. pr.
n. pr.
3. .ע.ב.ר ?
paal
1 - asperger.
2 - parfumer.
piel
agiter.
hifil
1 - agiter.
2 - lever, élever en agitant.
3 - asperger, faire ruisseler.
houfal
1 - agité.
2 - élevé.
hitpael
se balancer.
peal
flotter.
afel
agiter.
hitpeel
se balancer.
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - tourner, se tourner.
2 - entourer, faire le tour.
3 - se mettre autour de la table.
4 - occasionner.
nifal
1 - se tourner, entourer.
2 - passer à un autre.
3 - découler.
piel
1 - environner.
2 - tourner.
3 - protéger.
4 - occasionner.
poual
1 - être retourné.
2 - être résulté.
hifil
1 - tourner.
2 - détourner.
3 - entourer.
4 - s'attabler.
houfal
1 - être roulé autour, être tourné.
2 - circuit.
3 - battant de porte.
4. צִוּוּי ?
n. pr.
n. pr.
commandement, ordre.
n. pr.
5. .ע.ב.ר ?
hifil
autoriser.
houfal
autorisé.
peal
1 - avoir le pouvoir.
2 - prêter.
afel
autoriser.
paal
1 - sec, sécher.
2 - avoir honte.
piel
dessécher.
hifil
1 - dessécher.
2 - humilier.
3 - avoir honte.
hitpael
sécher, se tarir.
nitpael
sécher, se tarir.
pael
dessécher.
hitpeel
desséché.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - fort, se montrer puissant.
2 - triompher, rendre fort.
hifil
oser, avoir une mine effrontée.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6