1. הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִתְקוֹעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת בַּמִּקְדָּשׁ עִם הַקְרָבַת הַקָּרְבָּן מִקָּרְבְּנֵי הַמּוֹעֲדוֹת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּבְיוֹם שִׂמְחַתְכֶם וּבְמוֹעֲדֵיכֶם'' ''וּתְקַעְתֶּם'' וגו' וּבַבֵּאוּר אָמְרוּ שֶׁמִּצְוָה זוֹ בַּחֲצוֹצְרוֹת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּסִפְרִי וְרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְתַעֲנִית _ _ _ אֲנַחְנוּ מְצוּוִּים לִתְקוֹעַ בַּחֲצוֹצְרוֹת בְּעִתּוֹת הַצּוֹרֶךְ וְהַצָּרוֹת כְּשֶׁנִּזְעַק לִפְנֵי הַשֵּׁם יִתְעַלֶּה וְהוּא אָמְרוֹ ''וְכִי תָבֹאוּ מִלְחָמָה בְּאַרְצְכֶם עַל הַצַּר הַצּוֹרֵר אֶתְכֶם'' וגו':
הַמּוֹעֲדוֹת
בְּסִפְרִי
וְכֵן
תַּעֲנִית
1. הֲלָכָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
loi, règle.
2. ב.א.ר. ?
paal
1 - hériter.
2 - entrer en possession.
3 - chasser.
nifal
1 - devenir pauvre.
2 - chassé.
piel
1 - consumer, gâter.
2 - rendre pauvre.
hifil
1 - mettre en possession.
2 - hériter, entrer en possession.
3 - chasser, exterminer, appauvrir.
paal
mesurer.
nifal
mesuré.
piel
1 - mesurer.
2 - paraitre long.
hitpael
s'étendre.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
3. צַר ?
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
1 - vivres.
2 - pension alimentaire.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6