1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ שֶׁיַּקְרִיב כָּל מִי שֶׁשָּׁגַג בְּחֵטְא וְיִהְיֶה יָחִיד קָרְבָּן חַטָּאת וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְאִם נֶפֶשׁ אַחַת תֶחֱטָא בִּשְׁגָגָה'' וְזוֹ הִיא חַטָּאת קְבוּעָה כְּלוֹמַר שֶׁהִיא לְעוֹלָם חַטָּאת בְּהֵמָה וּכְבָר בֵּאַרְנוּ שֶׁהַחַטָּאִים שֶׁיִּתְחַיֵּיב עֲלֵיהֶן חַטָּאת בְּשׁוֹגֵג הֵם שֶׁחַיָּיבִין עַל זְדוֹנוֹ כָּרֵת וּבִתְנַאי _ _ _ מִצְוֹת לֹא תַּעֲשֶׂה וְיִהְיֶה בָּהֶם מַעֲשֶׂה כְּמוֹ שֶׁהִתְבָּאֵר בְּרֵישׁ כְּרֵיתוֹת וּמִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ נִתְבָּאֲרוּ בְּמַסֶּכֶת מְנָחוֹת וּכְרִיתוּת וּבְמַסֶּכֶת שַׁבָּת וּבִשְׁבוּעוֹת וּבִזְבָחִים:
אָמְרוֹ
שֶׁיִּהְיוּ
וּבִשְׁבוּעוֹת
שַׁבָּת
1. שְׁבוּעָה ?
tache, mélange des couleurs de l'œil.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
2 - autorité.
offrande faite par le feu.
serment, exécration.
2. .ע.ל.ה ?
paal
1 - rassasié.
2 - dégouté.
2 - dégouté.
nifal
* avec sin :
rassasié.
* avec shin :
jurer.
rassasié.
* avec shin :
jurer.
piel
rassasier.
hifil
* avec sin :
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
rassasier.
* avec shin :
faire jurer.
houfal
proféré.
afel
faire jurer.
hitpeel
jurer.
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
piel
1 - réjouir.
2 - se divertir, s'amuser.
2 - se divertir, s'amuser.
poual
caressé, bercé.
hitpael
1 - prendre plaisir, se récréer.
2 - admirer.
2 - admirer.
peal
1 - lisser.
2 - lissé.
2 - lissé.
hitpeel
étalé.
3. כְּלוֹמַר ?
c'est à dire.
aveugle.
n. pr.
1 - butin, dépouille, proie, gain.
2 - faufilure.
2 - faufilure.
4. נֶפֶשׁ ?
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
n. pr.
n. pr.
1 - quatrième lettre de l'alphabet.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
2 - signifie comme chiffre : quatre, quatre mille.
3 - de, que.
5. .ח.י.ב ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
devoir, être débiteur.
piel
rendre coupable, obliger.
poual
obligé.
hitpael
obligé, s'obliger.
nitpael
obligé, s'obliger.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6