1.
הִיא שֶׁצִּוָּנוּ לִפְדּוֹת מַה שֶׁנִּתְחַדֵּשׁ בּוֹ מוּם מִן הַקֳּדָשִׁים וַיֵּצֵא לְחוּלִּין וְיִהְיֶה מוּתָּר לִשְׁחוֹט אוֹתוֹ וּלְאָכְלוֹ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''רַק בְּכָל אַוַּת נַפְשְׁךָ תִּזְבַּח וְאָכַלְתָּ'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי ''רַק בְּכָל אַוַּת _ _ _ אֵינוֹ מְדַבֵּר אֶלָּא בִּפְסוּלֵי הַמּוּקְדָּשִׁין שֶׁיִּפָּדוּ וּכְבָר בֵּאֲרוּ רֶמֶז מִצְוָה זוֹ כְּלוֹמַר פִּדְיוֹן הַקֳּדָשִׁים בְּמַסֶּכֶת בְּכוֹרוֹת וּבִתְמוּרָה וּבִמְקוֹמוֹת מְחוּלִין וַעֲרָכִין וּמְעִילָה:
וְהוּא
וּבִמְקוֹמוֹת
נַפְשְׁךָ''
מִצְוָה
1. .ק.ד.ש ?
nifal
1 - s'appuyer sur.
2 - compter sur.
2 - compter sur.
peal
battre des mains.
paal
1 - rencontrer.
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - arriver par hasard.
3 - parfois : verbe lire (racine קרא).
nifal
1 - arriver, se présenter.
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
2 - parfois : verbe lire (racine קרא).
piel
mettre la charpente, couvrir.
poual
couvert.
hifil
1 - faire rencontrer, faire venir au devant.
2 - rendre commode.
2 - rendre commode.
paal
saint, consacré.
nifal
1 - sanctifié.
2 - marié.
2 - marié.
piel
1 - sanctifier.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
2 - regarder comme saint, annoncer solennellement.
poual
sanctifié.
hifil
consacrer.
houfal
consacré.
hitpael
1 - se sanctifier, sanctifié.
2 - défendu.
2 - défendu.
nitpael
se sanctifier.
hitpaal
sanctifié.
paal
empêcher.
nifal
retenu, s'abstenir.
hifil
s'abstenir, refuser.
hitpael
se retenir.
peal
empêcher.
hitpeel
cesser, être retenu.
2. תְּמוּרָה ?
1 - tyran, chef.
2 - fort.
2 - fort.
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
2 - démarche, pas.
1 - échange.
2 - compensation, récompense.
2 - compensation, récompense.
olive, olivier.
3. ש.ח.ט. ?
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
* avec sin
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
pressurer, presser.
* avec shin
1 - tuer, égorger (des bêtes).
2 - aplatir, rendre ductile.
nifal
être égorgé, sacrifié.
hifil
faire tuer.
peal
abattre.
hitpeel
être abattu.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
4. חוֹל ?
n. pr.
c'est pourquoi.
1 - mère.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
2 - ville capitale.
3 - matrice.
4 - principe.
1 - sable.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
2 - commun, profane.
3 - n. pr.
5. מִזְבֵּחַ ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
autel.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6