1. הִזְהִירָנוּ מֵהַקְרִיב בְּמִנְחַת חוֹטֵא לְבוֹנָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְלֹא יִתֵּן עָלֶיהָ לְבוֹנָה'' וְאִם שָׂם לוֹקֶה וּלְשׁוֹן הַמִּשְׁנָה חַיָּיב עַל הַשֶּׁמֶן בִּפְנֵי עַצְמוֹ וְעַל הַלְּבוֹנָה בִּפְנֵי עַצְמָהּ לְפִי שֶׁהֵם שְׁנֵי לָאוִין בְּלֹא סָפֵק וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ _ _ _ מִמְּנָחוֹת:
וּלְשׁוֹן
חוֹטֵא
הַמִּשְׁנָה
בַּחֲמִישִׁי
1. .ק.ר.א ?
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
chasser.
nifal
1 - repoussé.
2 - agité.
piel
1 - chasser, bannir.
2 - divorcer.
poual
chassé.
hitpael
divorcer, se séparer.
nitpael
divorcer.
peal
soulever.
paal
aimer.
nifal
aimé.
piel
aimer fortement.
hitpael
tomber amoureux.
2. חַיָּב ?
n. pr.
n. patron.
six.
1 - obligé.
2 - redevable.
3 - coupable.
3. לַאו ?
1 - non.
2 - loi prohibitive.
n. pr.
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
n. pr.
4. מִנְחָה ?
monstre marin.
1 - don, oblation.
2 - sacrifice.
3 - tribut.
4 - prière de l'après-midi.
n. pr.
fil.
5. עֶצֶם ?
bras.
n. pr.
1 - lance, épée.
2 - plant, rejeton.
3 - peau d'animal tannée.
4 - olive pressée.
5 - extension.
6 - n. pr.
1 - os, corps.
2 - soi-même, substance.
3 - même.
4 - n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6