1. הִזְהִירָנוּ מֵהַבְדִּיל רֹאשׁ חַטָּאת הָעוֹף בִּשְׁעַת מְלִיקָה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּמָלַק אֶת רֹאשׁוֹ'' וְלֹא יַבְדִּיל וְאִם הִבְדִּיל פָּסַל _ _ _ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בְּמַסֶּכֶת זְבָחִים:
הִזְהִירָנוּ
וְהִתְבָּאֲרוּ
פ''ב
מְלִיקָה
1. שָׁעָה ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
n. pr.
heure, instant.
n. pr.
2. הֲלָכָה ?
cou.
1 - violence.
2 - injustice.
3 - rapine, butin.
loi, règle.
n. pr.
3. .מ.ל.ק ?
nifal
déraciné, exterminé.
piel
1 - déraciner, exterminer.
2 - prendre racine.
poual
déraciné, exterminé.
hifil
enraciner, prendre racine.
houfal
enraciné.
hitpael
s'enraciner.
nitpael
1 - déraciné.
2 - prendre racine.
3 - s'habituer à.
pael
1 - prendre racine.
2 - déraciner.
afel
prendre racine.
hitpeel
être avantageux.
paal
1 - pleurer.
2 - n. pr. (בֹּכִים ...).
piel
pleurer, déplorer.
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
tordre, rompre.
nifal
tordu, rompu.
4. זוֹ ?
n. pr.
pronom démonstratif.
1 - autre.
2 - étranger.
1 - matin.
2 - demain.
5. מִצְוָה ?
longueur.
n. pr.
1 - filet, piège.
2 - grille.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6