1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מִלֶּאֱכוֹל כָּל טָמֵא קָדָשִׁים וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה בְּיוֹלֶדֶת ''בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע'' וּלְשׁוֹן סִפְרִי מַה מִּקְדָּשׁ הַנִּכְנָס בּוֹ בְּטוּמְאָה עָנוּשׁ כָּרֵת אַף קֹדֶשׁ הָאוֹכְלוֹ בְּטוּמְאָה _ _ _ כָּרֵת וְיוֹרֶה זֶה בְּאָמְרוֹ לֹא תִגָּע בְּאִישׁ אֲשֶׁר יֹאכַל קֹדֶשׁ בְּטוּמְאָה בְּזָדוֹן כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּמַכּוֹת וְהוּא אָמְרוֹ שָׁם טָמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ בִּשְׁלָמָא עוֹנֶשׁ דִּכְתִיב ''וְהַנֶּפֶשׁ אֲשֶׁר תֹּאכַל בָּשָׂר מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים'' אַזְהָרָה מְנָלַן אָתְיָא מִ ''בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע'' וְשָׁם אָמְרוּ אַזְהָרָה לְאוֹכֵל אַתָּה אוֹמֵר אַזְהָרָה לְאוֹכֵל אוֹ אֵינוֹ אֶלָּא לְנוֹגֵעַ תַּלְמוּד לוֹמַר ''בְּכָל קֹדֶשׁ לֹא תִגָּע וְאֶל הַמִּקְדָּשׁ לֹא תָבֹא'' מַקִּישׁ קֹדֶשׁ לְמִקְדָּשׁ מַה מִּקְדַּשׁ יֵשׁ בּוֹ נְטִילַת נְשָׁמָה אַף קֹדֶשׁ יֵשׁ בּוֹ נְטִילַת נְשָׁמָה וְאִי לִנְגִיעָה מַאי נְטִילַת נְשָׁמָה אִיכָּא אֶלָּא לַאֲכִילָה וְאַפְּקֵיהּ רַחֲמָנָא בִּלְשׁוֹן נְגִיעָה לְמֵימְרָא דִּנְגִיעָה כַּאֲכִילָה וּמִזֶּה הַכָּתוּב יִתְבָּאֵר לְךָ שֶׁטָּמֵא שֶׁאָכַל אֶת הַקֹּדֶשׁ חַיָּיב כָּרֵת אִם הָיָה מֵזִיד וְאִם הָיָה שׁוֹגֵג יַקְרִיב קָרְבָּן עוֹלֶה וְיוֹרֵד כְּמוֹ שֶׁזָּכַרְנוּ בע''ב מִמִּצְוֹת עֲשֵׂה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בי''ג מִזְּבָחִים:
אָתְיָא
הַכָּתוּב
אֶלָּא
עָנוּשׁ
1. אֹמֶר ?
n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
2. .ע.ל.ה ?
piel
1 - servir, employer.
2 - cohabiter.
2 - cohabiter.
poual
usé, utilisé.
hitpael
se servir.
nitpael
se servir.
pael
servir.
hitpaal
se servir.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - tirer, remorquer.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
2 - causer.
3 - broyer.
4 - ruminer.
5 - gratter.
6 - scier.
nifal
1 - remorqué.
2 - suivre, entraîné.
2 - suivre, entraîné.
piel
1 - scier.
2 - remorquer.
2 - remorquer.
poual
scié.
hitpael
1 - se gratter.
2 - s'étendre pour demander pardon.
2 - s'étendre pour demander pardon.
peal
1 - gratter.
2 - tirer un objet.
2 - tirer un objet.
pael
scier.
hitpeel
traîné.
3. כְּמוֹ ?
fin.
comme.
1 - parfait, entier, sincère.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
2 - sans tache, sans défaut, intact.
3 - innocence, probité, loyauté.
n. pr.
4. נ.ג.ע. ?
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
1 - compter.
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
2 - inscrire.
3 - n. pr. (סוֹפֶרֶת, ...).
nifal
compté.
piel
1 - raconter.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
2 - compter.
3 - couper les cheveux.
poual
raconté.
hitpael
se couper les cheveux.
paal
1 - attacher.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
2 - persécuter, être jaloux, devenir rival.
3 - étroit, affligé.
nifal
être retenu.
piel
lier.
poual
1 - raccourci.
2 - recousu.
2 - recousu.
hifil
1 - afflige.
2 - regretter.
2 - regretter.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
5. .ע.ל.ה ?
paal
1 - agréable.
2 - beau.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
paal
1 - monter.
2 - croître.
2 - croître.
nifal
1 - monté.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
2 - s'élever.
3 - majestueux.
piel
louer.
hifil
1 - élever.
2 - enlever.
2 - enlever.
houfal
enlevé.
hitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
nitpael
1 - s'élever.
2 - se vanter.
2 - se vanter.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6