1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵאֲכוֹל פִּגּוּל וְהַפִּגּוּל הוּא קָרְבָּן שֶׁהִפְסִידַתּוֹ הַמַּחְשָׁבָה בִּשְׁעַת שְׁחִיטָתוֹ אוֹ בִּשְׁעַת הַקְרָבָתוֹ וְחָשַׁב הָאִישׁ שֶׁהִתְעַסֵּק בְּהַקְרָבָתוֹ שֶׁיֹּאכַל מִמֶּנּוּ אַחַר זְמַנּוֹ וּכְמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּ בֵּאוּר שָׁלֵם בְּשֵׁנִי מִזְּבָחִים וְאוּלָם הָאַזְהָרָה מֵאֲכוֹל פִּגּוּל הוּא אָמְרוֹ ''לֹא יֵאָכֵל כִּי קֹדֶשׁ הוּא'' כְּמוֹ שֶׁבֵּאַרְנוּ בְּמִצְוָה שֶׁלִּפְנֵי זֹאת וְאוּלָם הָעוֹנֶשׁ לָמַדְנוּ אוֹתוֹ מֵאָמְרוֹ בְּפִגּוּל בפ''ב ''וְאִם הֵאָכֹל יֵאָכֵל מִבְּשַׂר זֶבַח הַשְּׁלָמִים'' _ _ _ הַקַּבָּלָה בָּזֶה הַפָּסוּק שֶׁהוּא יְדַבֵּר בְּקָרְבָּן שֶׁהִפְסִידָה אוֹתוֹ הַמַּחְשָׁבָה בְּעֵת הַקְרָבָתוֹ וְהוּא יִקָּרֵא פִּגּוּל וּבְאָמְרוֹ הֵאָכֹל אָמְנָם רָצָה כְּשֶׁחָשַׁב עָלָיו שֶׁיֹּאכַל מִמֶּנּוּ בְּיוֹם הַשְּׁלִישִׁי אָמַר כּוֹף אָזְנְךָ לִשְׁמוֹעַ בִּמְחַשֵּׁב עַל זִבְחוֹ שֶׁיֹּאכַל מִמֶּנּוּ בְּיוֹם הַשְּׁלִישִׁי הַכָּתוּב מְדַבֵּר שֶׁהוּא יִפָּסֵל בְּזֹאת הַמַּחְשָׁבָה וּמִי שֶׁאָכַל מִמֶּנּוּ אַחַר זֹאת הַמַּחְשָׁבָה חַיָּיב כָּרֵת מֵאָמְרוֹ וְהַנֶּפֶשׁ הָאוֹכֶלֶת מִמֶּנּוּ עֲוֹנָהּ תִשָּׂא וְאָמַר בְּנוֹתָר וְאוֹכְלָיו עֲוֹנוֹ יִשָּׂא וּבַגְּמָרָא כְּרִיתוּת אָמְרוּ אַל תְּהֵא גְּזֵרָה שָׁוָה קַלָּה בְּעֵינֶיךָ שֶׁהֲרֵי פִּגּוּל מִגּוּפֵי תּוֹרָה וְלֹא לִמְּדָנוּ הַכָּתוּב כִּי אִם בִּגְזֵרָה שָׁוָה וְיָלֵיף עָוֹן עָוֹן מִנּוֹתָר כְּתִיב הָכָא ''עֲוֹנָהּ תִשָּׂא'' וּכְתִיב הָתָם ''וְאוֹכְלָיו עֲוֹנוֹ יִשָּׂא'' מַה לְּהַלָּן כָּרֵת אַף כָּאן כָּרֵת וּמִי שֶׁאָכַל גַּם כֵּן פִּגּוּל בִּשְׁגָגָה יָבִיא חַטָּאת קְבוּעָה וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי פִּגּוּל וְנוֹתָר בִּמְקוֹמוֹת רַבִּים מִסֵּדֶר קָדָשִׁים:
בִּגְזֵרָה
וְאַתָּה
וּבָאָה
תִשָּׂא
1. עֵת ?
régulier.
n. pr.
1 - temps.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
2 - période de 24 heures.
3 - temps de la vie, destinée.
4 - n. pr.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
2. לְהַלָּן ?
n. pr.
à partir de là, infra., plus loin.
1 - sans, hors, outre, seul, à part.
2 - מִלְּבַד : hormis.
2 - מִלְּבַד : hormis.
n. pr.
3. גּוּף ?
n. pr.
1 - tumulte.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
2 - grand nombre.
3 - richesse.
1 - corps, chose.
2 - substance.
2 - substance.
n. pr.
4. עָוֹן ?
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. עַל ?
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
1 - jonc.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
2 - hameçon.
3 - chaudron.
1 - réprimande.
2 - grondement.
2 - grondement.
1 - langueur, maladie.
2 - vêtement.
2 - vêtement.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6