1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵאָכוֹל מַעֲשֵׂר שֵׁנִי שֶׁל תִּירוֹשׁ חוּץ לִירוּשָׁלַיִם וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''לֹא תוּכַל _ _ _ ''מַעְשַׂר דְּגָנְךָ תִּירוֹשְׁךָ'' וּמִי שֶׁאֲכָלוֹ בְּלֹא פִּדְיוֹן חַיָּיב מַלְקוֹת וּבַתְּנַאי הַקּוֹדֵם בְּמַעֲשַׂר דָּגָן:
שֶׁל
מַעְשַׂר
פִּדְיוֹן
לֶאֱכוֹל''
1. מַעֲשֵׂר ?
moût, vin.
pureté, clarté.
dîme.
gouverneur.
2. דָּגָן ?
voie, chemin.
n. pr.
n. pr.
blé, moisson.
3. מִי ?
n. pr.
agneau.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
1 - plante, végétation.
2 - excroissance.
4. חוּץ ?
1 - rue.
2 - dehors.
3 - excepté.
4 - n. pr.
n. pr.
agneau.
n. pr.
5. .א.כ.ל ?
paal
détester, rendre abominable.
nifal
en horreur, déplaire.
piel
détester, rendre abominable.
poual
détesté, abominable.
hifil
rendre abominable, faire une action abominable.
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
paal
1 - élevé, s'élever.
2 - puissant.
3 - s'éloigner.
4 - triompher.
5 - n. pr. (רוּמָה ...).
piel
1 - élever, relever.
2 - louer, exalter.
3 - protéger, délivrer.
poual
loué.
hifil
1 - élever, lever.
2 - offrir, séparer.
houfal
1 - élevé.
2 - séparé.
3 - offert.
hitpael
s'élever, s'enorgueillir.
nitpael
s'élever, s'enorgueillir.
peal
s'élever.
afel
élever.
hitpaal
s'élever, s'exalter.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6