1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ מֵהִשָּׁבַע בע''ז וַאֲפִילּוּ לְעוֹבְדֶיהָ לֹא יַשְׁבִּיעוֹ אוֹתָם בָּהּ כְּמוֹ שֶׁבֵּאֲרוּ בְּאָמְרָם לֹא תַשְׁבִּיעוּ העכו''ם בְּיִרְאָתוֹ וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְשֵׁם אֱלֹהִים אֲחֵרִים לֹא תַזְכִּירוּ'' לֹא תַּשְׁבִּיעַ לעכו''ם בְּיִרְאָתוֹ וְשָׁם נֶאֱמַר גַּם כֵּן ''לֹא תַזְכִּירוּ'' שֶׁלֹּא יִדּוֹר אָדָם בְּשֵׁם ע''ז וּבְסַנְהֶדְרִין ''לֹא תַזְכִּירוּ'' שֶׁלֹּא יֹאמַר אָדָם לַחֲבֵירוֹ שְׁמוֹר לִי בַּצַּד ע''ז פְּלוֹנִית וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה כְּלוֹמַר שֶׁיִּשָּׁבַע בְּדָבָר מִן הַנִּבְרָאִים שֶׁיַּחְשְׁבוּ בָּהֶם הַטּוֹעִים הָאֱלֹהוּת עַל צַד הַהַגְדָּלָה חַיָּיב מַלְקוֹת וּבַגְּמָרָא סַנְהֶדְרִין עִם מַה שֶׁהִזְהִירָנוּ מְחַבֵּק ע''ז וּלְנַשְּׁקָהּ וּלְכַבֵּד לְפָנֶיהָ וּכְגוֹן אֵלּוּ מִפְּעוּלוֹת הַכָּבוֹד וְהָאַהֲבָה אָמַר עַל כֻּלָּם אֵינוֹ לוֹקֶה חוּץ מִן הַנּוֹדֵר _ _ _ וְהַמְקַיֵּים בִּשְׁמוֹ וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁבִיעִי מִסַּנְהֶדְרִין:
סַנְהֶדְרִין
וּבַגְּמָרָא
בִּשְׁמוֹ
תַזְכִּירוּ
1. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
2 - étranger.
consolations.
n. pr.
chagrin, affliction.
2. אֶת ?
n. pr.
1 - apparence, visage.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
2 - miroir.
3 - vision.
4 - modèle.
n. pr.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
3. שֵׁם ?
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
2 - réputation.
3 - n. pr.
nom d'un oiseau.
1 - horreur, abomination.
2 - vermine.
2 - vermine.
4. ק.ו.מ. ?
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - tailler, exterminer.
2 - gratter.
3 - niveler.
2 - gratter.
3 - niveler.
piel
1 - couper.
2 - ruiner.
2 - ruiner.
hifil
1 - racler.
2 - séparer.
3 - attribuer.
2 - séparer.
3 - attribuer.
houfal
1 - attribué.
2 - rasé.
2 - rasé.
peal
rompre.
afel
mettre de côté.
hitpeel
mis de côté.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
2 - préservé.
5. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6