אֲבָל
. mais.
. hélas.
אוּלָם
. vestibule.
. fort.
. or, mais, certes.
. n. pr.
. אול + ם : leur force.
אֶחָד
. un, premier.
. seul, unique.
אַחַת
. une.
אַיִן
. non, ne pas, ne point.
. rien.
. מֵאַיִן : d'où.
אַלְמָנָה
. veuve.
. palais.
אִם
. si.
. quand.
. ne pas.
. כִּי אִם : seulement, mais.
אֹמֶר
. parole, promesse.
. ordre, souhait.
אמר
Paal
. dire, parler.
Nifal
. dit, appelé.
Hifil
. faire dire.
. glorifier.
. engraisser.
Hitpael
. se glorifier.
Peal
. dire, parler, penser.
Hitpeel
. dit, appelé.
אַף
. nez, visage.
. colère.
. devant.
. aussi, même.
. n. pr. (אַפַּיִם ...).
אֲפִילּוּ
. même si, même.
ב
. deuxième lettre de l'alphabet.
. deux, deux mille.
. dans.
. avec, par, pour.
. contre, pendant.
. comme, lorsque.
. après que, bien que, parce que, à cause de.
. בִּי : de grâce.
בוא
Paal
. venir.
. s'accomplir.
Hifil
. apporter, amener.
Houfal
. accueilli, amené.
בַּעַל
. époux.
. maître, possesseur.
. habitant.
. n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
בעל
Paal
. épouser.
. dominer.
. prendre possession.
Nifal
. épousé.
. habité (en parlant d'un pays).
Peal
. cohabiter.