1.
הִזְהִיר מִלְּלַקֵּט מַה שֶׁיִּצְמְחוּ הָאִילָנוֹת מִן הַפֵּירוֹת בַּשָּׁנָה ז' כְּמוֹ שֶׁנֶּאֱסוֹף פֵּירוֹתֵיהֶם בְּכָל שָׁנָה אֲבָל נַעֲשֶׂה אוֹתוֹ בְּשִׁנּוּי לְהוֹרוֹת כִּי הוּא הֶפְקֵר וְהוּא _ _ _ ''וְאֶת עִנְּבֵי נְזִירֶךָ לֹא תִבְצֹר'' וּבָא הַפֵּירוּשׁ לֹא תִּבְצֹר כְּדֶרֶךְ הַבּוֹצְרִים מִכָּאן אָמְרוּ חֲכָמִים תְּאֵנִים שֶׁל שְׁבִיעִית אֵין קוֹצִין אוֹתָן בַּמּוּקְצֶה אֲבָל קוֹצִין אוֹתָן בַּחֲרָבָה וְאֵין דּוֹרְכִין עֲנָבִים בַּגַּת אֲבָל דּוֹרֵךְ אוֹתָן בַּעֲרֵבָה וְאֵין עוֹשִׂין זֵיתִים בַּבַּד וּבַקּוֹטֶב אֲבָל כּוֹתֵשׁ הוּא וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ עִם שֶׁלְּפָנָיו בְּמַסֶּכֶת שְׁבִיעִית:
בַּבַּד
אָמְרוֹ
שֶׁלְּפָנָיו
תְּאֵנִים
1. ?
2. הֶפְקֵר ?
n. pr.
n. pr.
1 - bien abandonné, sans possesseur.
2 - débauche.
2 - débauche.
n. pr.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
vite.
n. pr.
n. pr.
4. עֵנָב ?
raisin.
1 - tas, groupe.
2 - ânesse.
2 - ânesse.
1 - déjà, alors.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
2 - מֵאָז : depuis, de toute éternité.
1 - mois, néoménie.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. פָּנִים ?
1 - ventre, entrailles.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - attaque, coup, force.
2 - excitation.
2 - excitation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6