1.
הִזְהִיר שֶּׁלֹא לִמְכּוֹר בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מְכִירָה קַיֶּימֶת וְהוּא אָמְרוֹ ''וְהָאָרֶץ לֹא תִּמָּכֵר לִצְמִיתוּת'' וְהִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ _ _ _:
בַּעֲרָכִין
הִזְהִיר
מִצְוָה
בַּעֲרָכִין
1. אֹמֶר ?
n. pr.
récompense, rétribution.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2 - ordre, souhait.
1 - groupe.
2 - plaie, cicatrice.
2 - plaie, cicatrice.
2. ב.א.ר. ?
paal
crier.
nifal
1 - s'assembler.
2 - être accusé.
2 - être accusé.
piel
crier.
hifil
faire assembler.
paal
1 - bon.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
2 - plaire, sembler bon.
3 - content.
hifil
1 - faire du bien.
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
2 - agir convenablement.
3 - bon.
4 - orner, arranger.
5 - l'inf. הֵיטֵב sert souvent d'adv. (bien).
houfal
bon.
peal
bon.
afel
faire du bien.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
2 - importuner.
nifal
interprété.
piel
expliquer.
poual
commenté.
hitpael
s'expliquer.
nitpael
commenté.
3. אֶרֶץ ?
1 - terre.
2 - pays.
2 - pays.
n. pr.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - solution.
2 - solution.
4. מִצְוָה ?
n. pr.
1 - ordre, précepte.
2 - charité.
2 - charité.
n. pr.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6