1.
הִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לִתְבּוֹעַ מַשְּׁאוֹת בִּשְׁנַת הַשְּׁמִיטָה אֲבָל יְשַׁמְּטוּ כֻּלָּם יַחְדָּו שֶׁנֶּאֱמַר ''שָׁמוֹט כָּל בַּעַל מַשֵּׁה יָדוֹ'' ''וְלֹא יִגֹּשׂ אֶת רֵעֵהוּ'' וְזֶה אֵין חַיָּיבִין בּוֹ מִן הַתּוֹרָה אֶלָּא בְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל בְּעֵת שֶׁתִּהְיֶה שָׁם שְׁמִיטַּת קַרְקַע רוֹצֶה לוֹמַר הַיּוֹבֵל וּמִדְּרַבָּנָן יִתְחַיֵּיב כֵּן בְּכָל מָקוֹם וּבְכָל _ _ _ וְאֵינוֹ מוּתָּר לִגוֹשׂ הַמַּשְׁאֵת שֶׁעָבְרָה עָלֶיהָ הַשְּׁבִיעִית אֲבָל יִשָּׁמֵט וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּשְׁבִיעִית:
שֶּׁלֹא
עָלֶיהָ
מָקוֹם
זְמַן
1. שָׁנָה ?
n. pr.
n. pr.
année.
n. pr.
2. .ש.מ.ט ?
paal
laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher, s'arracher.
nifal
être jeté.
piel
1 - laisser, remettre, relâcher, laisser tomber, se détacher.
2 - laisser inculte.
3 - traîner.
4 - annuler une dette.
2 - laisser inculte.
3 - traîner.
4 - annuler une dette.
hifil
1 - laisser, relâcher.
2 - omettre, oublier.
2 - omettre, oublier.
hitpael
trébucher, se dérober.
nitpael
se dérober.
peal
1 - enlever.
2 - trébucher.
3 - observer la chemitah.
2 - trébucher.
3 - observer la chemitah.
pael
1 - annuler une dette.
2 - déchirer.
2 - déchirer.
afel
observer la chemitah.
hitpeel
1 - se dérober.
2 - trébucher.
2 - trébucher.
paal
cuire.
nifal
cuit.
hitpael
cuit.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
3. .נ.ג.ש ?
paal
* avec shin :
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
ouvrir.
* avec sin :
1 - fermer.
2 - cacher, laisser ignorer.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.
* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
s'approcher, se présenter.
* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
4. מִשְׁפָּט ?
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
2 - consacré à la débauche.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
croissance.
5. רֵעַ ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
1 - ami, prochain.
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
2 - volonté, pensée.
3 - interjection, acclamation.
4 - n. pr. (רעי ...).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6