1. הִזְהִירָנוּ מִלְּמַשְׁכֵּן הַלֹּוִים בְּיָדֵינוּ אֶלָּא בְּמִצְוַת הַדַּיָּין וּבִידֵי שְׁלוּחוֹ לֹא שֶׁנָּבֹא אֲנַחְנוּ בְּבֵית הַבַּעַל חוֹב וּנְמַשְׁכֵּן אוֹתוֹ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תָבֹא אֶל בֵּיתוֹ לַעֲבוֹט עֲבוֹטוֹ'' וּלְשׁוֹן מִשְׁנָה הַמַּלְוֶה אֶת חֲבֵירוֹ לֹא יְמַשְׁכְּנוּ אֶלָּא בְּבֵית דִּין וְלֹא יִכָּנֵס לְבֵיתוֹ לִיטּוֹל הַמַּשְׁכּוֹן שֶׁנֶּאֱמַר ''בַּחוּץ _ _ _ וְהוּא לָאו הַנִּיתָּק לַעֲשֵׂה וְהוּא אָמְרוֹ ''הָשֵׁב תָּשִׁיב לוֹ אֶת הָעֲבוֹט'' וְכֵן הִתְבָּאֶר בְּסוֹף גְּמָרָא מַכּוֹת וְדַע שֶׁאִם לֹא הֱשִׁיבוֹ וְלֹא קִיֵּים עֲשֵׂה שֶׁבּוֹ חַיָּיב מַלְקוֹת וּמְשַׁלֵּם דְּמֵי מַשְׁכּוֹן כְּמוֹ שֶּׁהִתְבָּאֵר בְּסוֹף מַכּוֹת וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בִּתְשִׁיעִי מִמְּצִיעָא:
תַּעֲמוֹד''
דְּמֵי
שֶׁנֶּאֱמַר
בְּסוֹף
1. דַּיָּן ?
1 - chaos, masse informe.
2 - désolation, solitude.
3 - vanité.
juge.
n. pr.
n. pr.
2. לֹא ?
belette.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. patron.
3. ש.ל.מ. ?
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - punir.
2 - imposer une amende, taxer.
nifal
puni, condamné à une amende.
hifil
punir.
houfal
puni.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - achevé.
2 - en paix.
3 - demeurer sain et sauf.
nifal
1 - achevé.
2 - payé.
piel
1 - payer, restituer, compenser.
2 - accomplir.
3 - שִׁלֵּם : rémunération.
4 - n. pr.
poual
1 - payé.
2 - récompensé.
3 - n. pr. (מְשׁוּלָּם ...).
hifil
1 - accomplir.
2 - pacifier, procurer la santé.
houfal
1 - en paix.
2 - complet.
hitpael
1 - se perfectionner.
2 - valoir la peine.
3 - consumé.
peal
achever.
afel
1 - restituer, remettre.
2 - terminer.
4. .ע.ב.ט ?
paal
emprunter sur gage.
piel
se détourner.
hifil
prêter.
hitpeel
emprunter sur gage.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
paal
1 - brûler.
2 - siroter.
3 - couvrir de résine.
nifal
brûlé.
poual
brûlé.
hitpeel
1 - brûlé.
2 - se dessécher.
3 - fondre.
paal
1 - fort.
2 - s'accroitre.
3 - valable.
hifil
1 - objecter.
2 - attaquer.
peal
1 - s'endurcir.
2 - contraindre.
3 - fermenter.
pael
1 - mettre en vigueur.
2 - dominer.
3 - fortifier.
afel
1 - saisir.
2 - fortifier.
3 - objecter.
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6