1.
הִזְהִירָנוּ מֵהִשָּׁבַע עַל כְּפִירַת מָמוֹן הַמּוּטָּל עָלָיו וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא תְשַׁקְּרוּ אִישׁ בַּעֲמִיתוֹ'' הַמָּשָׁל בָּזֶה כִּי כְּשֶׁכָּפַר בַּפִּקָּדוֹן עָבַר עַל ''לֹא תְכַחֲשׁוּ'' וּכְשֶׁנִּשְׁבַּע לַשֶּׁקֶר עַל כְּפִירָתוֹ עָבַר עַל ''לֹא תְשַׁקְּרוּ'' וּבְסַפְרָא ''לֹא תְשַׁקְּרוּ'' מַה תַּלְמוּד לוֹמַר לְפִי שֶׁנֶּאֱמַר ''וְנִשְׁבַּע _ _ _ שָׁקֶר'' לָמַדְנוּ עוֹנֶשׁ אַזְהָרָה מִנַּיִן תַּלְמוּד לוֹמַר ''וְלֹא תְשַׁקְּרוּ'' וּכְבָר הִתְבָּאֲרוּ מִשְׁפְּטֵי מִצְוָה זוֹ בַּחֲמִישִׁי מִשְּׁבוּעוֹת וְשָׁם הִתְבָּאֶר שֶׁמִּי שֶׁנִּשְׁבַּע לַשֶּׁקֶר עַל כְּפִירַת מָמוֹן עוֹבֵר בִּשְׁנֵי לָאוִין מִשּׁוּם ''לֹא תִשָּׁבְעוּ בִּשְׁמִי לַשָּׁקֶר'' וּמִשּׁוּם ''לֹא תְשַׁקְּרוּ'':
וּבְסַפְרָא
שֶׁמִּי
עַל
וְנִשְׁבַּע
1. .ק.ר.א ?
paal
régner.
nifal
délibérer, réfléchir.
hifil
1 - établir roi.
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
2 - n. pr. (יַמְלֵךְ ...).
houfal
être fait roi.
peal
1 - conseiller.
2 - régner.
2 - régner.
afel
1 - conseiller.
2 - nommer un roi.
2 - nommer un roi.
hitpeel
se nommer roi.
paal
1 - s'asseoir.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
2 - demeurer.
3 - habité.
4 - épier.
5 - siéger.
6 - n. pr.
7 - יָשֹׁב לְ : s'abstenir.
8 - שֶׁבֶת : cessation de travail, aneth, fenouil.
nifal
être habité.
piel
1 - établir.
2 - calmer.
2 - calmer.
poual
être établi, correspondre.
hifil
1 - placer.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
2 - établir.
3 - faire demeurer.
4 - cohabiter.
houfal
1 - établi.
2 - habité.
2 - habité.
hitpael
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
shafel
1 - s'installer.
2 - s'asseoir.
2 - s'asseoir.
nitpael
1 - s'installer, s'asseoir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
2 - se calmer.
3 - être colonisé.
4 - se garantir.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
paal
1 - creuser.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
2 - épier.
3 - devenir honteux.
hifil
1 - rougir, honteux.
2 - insulter.
2 - insulter.
peal
1 - creuser.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2 - rechercher.
3 - avoir honte.
2. כְּפִירָה ?
1 - verdure.
2 - fruit.
2 - fruit.
1 - dénégation, reniement.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
sanctuaire, ce qui a été consacré.
1 - partage, classe.
2 - querelle, discussion juridique.
2 - querelle, discussion juridique.
3. כ.פ.ר. ?
paal
1 - nombreux, grand.
2 - lancer.
2 - lancer.
piel
épaissir.
poual
se multiplier par milliers.
peal
être nombreux.
paal
1 - enduire.
2 - nier.
2 - nier.
piel
1 - pardonner.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
2 - faire expiation.
3 - apaisere.
poual
1 - pardonné.
2 - effacé.
2 - effacé.
hifil
contredire.
hitpael
pardonné.
nitpael
pardonné.
paal
1 - aimer.
2 - attacher.
2 - attacher.
piel
revêtir, orner.
poual
attaché.
peal
attacher.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
4. מָמוֹן ?
argent.
1 - destruction.
2 - absorption.
3 - n. pr.
2 - absorption.
3 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. מִי ?
sort.
n. pr.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6