1.
הִזְהִירָנוּ מֵהוֹנוֹת גֵּר צֶדֶק וּמֵהַזִּיקוֹ בְּמִקָּח וּמִמְכָּר וְהוּא אָמְרוֹ ''וְלֹא תִלְחָצֶנּוּ'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''לֹא תִלְחָצֶנּוּ'' בְּמָמוֹן וּכְבָר הִתְבָּאֶר בַּגְּמָרָא מְצִיעָא שֶׁהַמְאַנֶּה אֶת הַגֵּר עוֹבֵר מִשּׁוּם ''לֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת אָחִיו'' וּמִשּׁוּם ''גֵר לֹא תוֹנֶה'' וְהַלּוֹחֲצוֹ עוֹבֵר מִשּׁוּם ''לֹא תִלְחָצֶנּוּ'' מוּסָף עַל הָאַזְהָרָה שֶׁהוּא _ _ _ עִם יִשְׂרָאֵל רוֹצֶה לוֹמַר אוֹנָאַת מָמוֹן:
וְלֹא
עוֹבֵר
בְּמָמוֹן
נִכְלָל
1. אִישׁ ?
1 - homme.
2 - époux.
3 - homme distingué.
2 - époux.
3 - homme distingué.
1 - matin.
2 - demain.
2 - demain.
n. pr.
n. pr.
2. מָמוֹן ?
visage, figure.
de grâce ! ah !
argent.
n. pr.
3. גְּמָרָא ?
n. pr.
1 - serpent.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
2 - maladie de l'oeil.
3 - cuivre, bronze, airain.
4 - n. pr.
1 - espèce.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
2 - sexe.
3 - hérétique.
4 - parmi, comparatif.
5 - autre forme de מִן : de, d'entre, depuis, vers, à cause, pour.
Partie du Talmud contenant les discussions décisions et commentaires.
4. כְּבָר ?
1 - déjà.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
plainte, murmure.
1 - hauteur, taille.
2 - étage.
2 - étage.
5. הוּא ?
faux, faucille.
il, lui, il est.
n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6