1. שֶׁהִזְהִירָנוּ מְעַנּוֹת הַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה שֶׁנֶּאֱמַר ''כָּל אַלְמָנָה וְיָתוֹם לֹא תְעַנּוּן'' וְהָאַזְהָרָה הַזֹּאת כּוֹלֶלֶת שֶּׁלֹא יְעַנֶּה אוֹתָם לֹא בְּמַאֲמָר וְלֹא בְּמַעֲשֵׂה אֲבָל יְדַבֵּר עִמָּם דְּבָרִים טוֹבִים _ _ _ וְיִתְעַסֵּק עִמָּם בְּעֵסֶק וְיִתְּנוּ לָהֶם לִחְיוֹת בְּטוֹב שְׂמֵחִים וִיכַוֵּן הַהַפְלָגָה בָּזֶה כֻּלּוֹ וּמִי שֶׁיְּקַצֵּר בְּדָבָר מִזֶּה הִנֵּה עָבַר עַל זֶה וּכְבָר הִתְבָּאֶר הָעוֹנֶשׁ עַל לָאו זֶה וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וְהָרַגְתִּי אֶתְכֶם'':
הַהַפְלָגָה
וְהָאַלְמָנָה
תְעַנּוּן
וְרַכִּים
1. אֲבָל ?
1 - mais.
2 - hélas.
n. pr.
n. pr.
ces, ceux-ci, ceux-là.
2. הַפְלָגָה ?
séparation.
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
3. .ע.נ.ה ?
paal
1 - attendre.
2 - espérer.
3 - rassembler.
nifal
se rassembler.
piel
1 - espérer, attendre.
2 - épier.
hifil
1 - rassembler.
2 - réunir des eaux, utiliser un mikvé.
paal
écrire, tracer des lignes.
piel
écrire, tracer des lignes.
hifil
1 - marquer, tracer des limites.
2 - fâcher.
peal
effrayé, stupéfait.
paal
1 - répondre.
2 - exaucer.
3 - commencer à parler.
4 - souffrir.
5 - prononcer un jugement.
6 - crier, chanter.
7 - déposer, s'occuper, s'appliquer.
8 - témoigner contre.
nifal
1 - recevoir une réponse, être exaucé.
2 - humilié, opprimé.
piel
1 - humilier, persécuter.
2 - chanter.
poual
humilié.
hifil
1 - approuver, dire.
2 - s'appauvrir.
hitpael
s'humilier, souffrir.
nitpael
s'humilier, souffrir.
peal
répondre.
pael
1 - affliger.
2 - s'attarder.
3 - chanter en choeur.
4 - faire violence.
hitpeel
1 - jeûner.
2 - s'appauvrir.
paal
lier, emballer.
nifal
lié, emballé.
4. ל ?
n. pr.
bouclier.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
5. .ע.ב.ר ?
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
1 - rendre droit.
2 - éprouver, examiner.
nifal
1 - être droit.
2 - יִתָּכֵן : il se pourrait.
piel
1 - peser.
2 - fixer, déterminer.
poual
pesé.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
paal
1 - danser.
2 - blessé.
3 - percer.
nifal
1 - profané.
2 - coupé.
piel
1 - profaner.
2 - disqualifier.
3 - tuer.
4 - danser.
5 - jouer de la flûte.
6 - recueillir pour la première fois les fruits d'une vigne.
7 - percer.
poual
1 - profané.
2 - percé.
hifil
1 - commencer.
2 - attendre.
3 - violer sa parole.
houfal
commencé.
hitpael
profané.
nitpael
1 - profané.
2 - perdre son sacerdoce.
3 - violer un serment.
4 - racheté.
peal
1 - laver.
2 - creuser.
pael
1 - laver.
2 - profaner.
afel
profaner.
hitpaal
profané.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6