1. הִזְהִירָנוּ _ _ _ מַחֲשַׁבְתֵּנוּ לַעֲשׂוֹת תַּחְבּוּלָה כְּדֵי לִקְנוֹת מַה שֶׁבִּרְשׁוּת זוּלָתֵנוּ מֵאַחֵינוּ וְהוּא אָמְרוֹ ''לֹא תַּחְמֹד בֵּית רֵעֶךָ'' וּלְשׁוֹן מְכִילְתָּא ''לֹא תַּחְמֹד'' יָכוֹל אֲפִילּוּ חוֹמֵד בְּדִבּוּר תַּלְמוּד לוֹמַר ''לֹא תַּחְמֹד כֶּסֶף וְזָהָב'' מַה לְּהַלָּן עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מַעֲשֶׂה אַף כָּאן עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה מַעֲשֶׂה הִנֵּה יִתְבָּאֵר לְךָ כִּי זֶה הַלָּאו מַזְהִיר מֵהַעֲרִים עַד שֶׁנִּקָּח לְעַצְמֵנוּ הַדָּבָר שֶׁאֲנַחְנוּ חוֹמְדִים אוֹתוֹ מָמוֹן אָחִינוּ וַאֲפִילּוּ לִקְנוֹתוֹ וְלָתֵת בּוֹ דָּמִים הִנֵּה זֶה כֻּלּוֹ מִי שֶׁיַּעֲשֵׂהוּ עוֹבֵר עַל לֹא תַּחְמֹד:
בֵּית
וְלָתֵת
שֶׁיַּעֲשֵׂהוּ
מֵהַשִּׂים
1. דִּבּוּר ?
n. pr.
1 - quelque chose de remarquable, une grande chose.
2 - l'onction.
parole.
1 - lait.
2 - blanc d'oeuf.
2. .י.כ.ל ?
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
4 - supposer.
nifal
suspendu, attaché.
piel
pendre.
peal
1 - suspendre.
2 - pendre.
3 - dépendre.
paal
1 - passer, traverser.
2 - transgresser
3 - s'en aller.
4 - inonder.
5 - atteindre, s'emparer.
6 - pardonner.
7 - s'écarter.
nifal
franchi.
piel
1 - verrouiller.
2 - devenir pleine (en parlant des animaux).
3 - fixer une année pleine en ajoutant un mois.
poual
plein, embolismique.
hifil
1 - faire passer.
2 - amener.
3 - ôter.
4 - apporter.
hitpael
1 - triste.
2 - arrogant.
3 - s'emporter.
4 - concevoir.
5 - embolismique.
nitpael
plein, embolismique.
pael
enlever.
paal
maigrir, dépérir.
nifal
1 - flatter.
2 - renier.
piel
1 - nier.
2 - flatter.
hifil
1 - nier.
2 - amoindrir.
3 - diminuer.
houfal
nié.
hitpael
s'humilier, flatter.
afel
1 - démentir.
2 - affaiblir.
hitpeel
contredit.
3. ק.נ.ה. ?
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
paal
1 - battu.
2 - désavantagé.
hifil
frapper, flageller.
peal
1 - battu.
2 - désavantagé.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
4. מִי ?
n. pr.
n. pr.
1 - porte.
2 - pages d'un livre.
3 - lettre dalet.
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
5. עַד ?
1 - remède, guérison.
2 - restauration.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - colère, excès.
2 - orgueil.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6