1.
הִזְהִיר מֵעֲשׂוֹת עָוֶל בְּמִדַּת הָאָרֶץ וְהַמִּשְׁקוֹלוֹת וְהוּא אָמְרוֹ _ _ _ תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט בְּמִדָּה'' וגו' וּפֵירוּשׁ הַפָּסוּק לְפִי מַה שֶׁבָּאָה בּוֹ הַקַּבָּלָה ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' זֶה הַמִּדָּה וְהֵם אָמְרוּ בְּבֵאוּר עִנְיָן זֶה הַלָּאו ''לֹא תַּעֲשׂוּ עָוֶל בַּמִּשְׁפָּט'' אִם לְדִין הֲרֵי אָמוּר אִם כֵּן לָמָּה נֶאֱמַר בַּמִּשְׁפָּט מְלַמֵּד שֶׁהַמּוֹדֵד נִקְרָא דַּיָּין וְשָׁם אָמְרוּ בְּמִדָּה זוֹ מִדַּת הָאָרֶץ רוֹצֶה לוֹמַר מְדִידָתָהּ וַחֲלוּקָתָהּ שֶׁיַּעֲשֶׂה בָּהּ כְּפִי מַה שֶׁיְּחַיְּיבוּהוּ מוֹפְתֵי הַתִּשְׁבּוֹרֶת מִצֶּדֶק הַמִּדּוֹת וִידִיעַת הָאוֹפַנִּים הָאֲמִתִּיִּים בָּהֶם וְלֹא יִתְעַסֵּק בָּזֶה בְּמַעֲשֵׂה דִּמְיוֹנִים כִּי אֵין אֲמִיתּוּת לָהֶם כְּמוֹ שֶׁיַּעֲשׂוּ רוֹב הָעָם בַּמִּשְׁקָל כּוֹלֵל הַמִּשְׁקוֹלֶת וְהַמֹּאזְנַיִם:
בְּמַעֲשֵׂה
עִנְיָן
דַּיָּין
''לֹא
1. זֶה ?
n. pr.
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
n. pr.
2. .ז.ה.ר ?
paal
fermer.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
paal
1 - arriver, coïncider.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
2 - saisir.
3 - éprouver de la douleur.
4 - concevoir, devenir enceinte.
piel
1 - produire, enfanter.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
2 - souffrir.
3 - tournoyer, danser.
4 - espérer.
poual
naître, exister, trembler.
hifil
1 - trembler, éprouver de la douleur.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
2 - faire trembler.
2 - attendre, espérer.
3 - enfanter.
houfal
créé.
hitpael
1 - être troublé, consterné.
2 - tournoyer.
2 - tournoyer.
pael
adoucir.
afel
pardonner.
3. קַבָּלָה ?
orme.
n. pr.
réception, tradition, ésotérisme.
n. pr.
4. עִנְיָן ?
1 - signe, marque, signature.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
2 - compartiment.
3 - la lettre Tav.
1 - affaire, occupation.
2 - sujet d'étude, passage.
2 - sujet d'étude, passage.
n. pr.
n. pr.
5. .ב.ו.א ?
paal
1 - choisir.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
nifal
1 - préféré.
2 - désiré.
2 - désiré.
poual
choisi, meilleur.
houfal
choisi, meilleur.
peal
1 - éprouver.
2 - choisir.
2 - choisir.
afel
trier.
hitpeel
choisi, préféré.
paal
1 - venir.
2 - s'accomplir.
2 - s'accomplir.
hifil
apporter, amener.
houfal
accueilli, amené.
paal
marcher, parcourir.
hifil
conduire, faire marcher.
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6