1. _ _ _ מֵעֲשׂוֹת מְלָאכָה בְּיוֹם רֹאשׁ הַשָּׁנָה וְהוּא אָמְרוֹ ''כָּל מְלֶאכֶת עֲבוֹדָה לֹא תַּעֲשׂוּ'':
רֹאשׁ
כָּל
הִזְהִיר
מֵעֲשׂוֹת
1. אֹמֶר ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - parole, promesse.
2 - ordre, souhait.
2. .ז.ה.ר ?
peal
brûler, chauffer
paal
1 - couper.
2 - décider.
3 - enlevé
nifal
1 - coupé.
2 - décidé.
hitpael
en pièces.
peal
1 - couper.
2 - circoncir.
3 - décider.
hitpeel
se détacher.
nifal
1 - se tenir sur ses gardes.
2 - observer, être attentif.
hifil
1 - avertir, instruire.
2 - briller.
3 - interdire.
houfal
instruit, averti.
peal
prudent, circonspect, vif.
paal
irrité, se fâcher.
hitpael
irrité, se fâcher.
3. כֹּל ?
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
n. pr.
1 - péché.
2 - soulèvement.
n. pr.
4. לֹא ?
vieux, ancien.
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
5. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hifil
couper.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
paal
1 - se perdre.
2 - périr.
3 - אוֹבֵד : malheureux.
nifal
perdu.
piel
anéantir.
hifil
détruire.
houfal
anéanti.
peal
périr.
afel
détruire.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6