1.
שֶׁהִזְהִירָנוּ שֶּׁלֹא לִשְׁכַּב _ _ _ הַבְּהֵמוֹת זִכְרֵיהֶן וּנְקֵבוֹתֵיהֶן וְהוּא אָמְרוֹ יִתְעַלֶּה ''וּבְכָל בְּהֵמָה לֹא תִתֵּן שְׁכָבְתְּךָ'' וְהָעוֹבֵר עַל לָאו זֶה בְּמֵזִיד חַיָּיב סְקִילָה וְאִם לֹא יִסָּקֵל הִנֵּה הוּא בְּכָרֵת וְאִם הָיָה שׁוֹגֵג יָבִיא חַטָּאת קְבוּעָה:
עַל
וְהוּא
עִם
וְאִם
1. זֶה ?
n. pr.
1 - ce, celui-ci.
2 - voici, voilà.
2 - voici, voilà.
1 - force.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
2 - fortune.
3 - faculté.
4 - crocodile, lézard.
n. pr.
2. לַאו ?
1 - n. pr.
2 - rebelle.
2 - rebelle.
n. pr.
1 - non.
2 - loi prohibitive.
2 - loi prohibitive.
mercenaire, journalier.
3. עִם ?
matériel.
miséricordieux.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
avec, auprès, autant de, tant que.
4. שְׁכֹבֶת ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
cohabitation.
n. pr.
salut, secours.
5. .ש.ג.ג ?
paal
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
nifal
meurtri, froissé.
piel
1 - meurtrir
2 - fendre.
2 - fendre.
hifil
1 - meurtrir.
2 - fendre.
2 - fendre.
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
paal
1 - semer.
2 - répandre.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 6